[翻譯] 痛苦太多 收穫太少
D3裡很有名的句子
問題: 痛苦太多收穫太少
試譯: 苦痛は多いが、収穫が少ない
不太清楚は跟が的用法這樣適不適當
接續兩個句子的が是否可省略?
--
因正直而受騙的人有很多
悔恨被人欺騙沒關係
但不應該悔恨做一個正直的人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.120.6
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1503468937.A.311.html
推
08/23 16:10, , 1F
08/23 16:10, 1F
推
08/23 16:25, , 2F
08/23 16:25, 2F
推
08/23 17:07, , 3F
08/23 17:07, 3F
推
08/23 17:32, , 4F
08/23 17:32, 4F
→
08/23 19:30, , 5F
08/23 19:30, 5F
→
08/23 19:31, , 6F
08/23 19:31, 6F
推
08/23 21:05, , 7F
08/23 21:05, 7F
→
08/23 21:05, , 8F
08/23 21:05, 8F
→
08/23 22:50, , 9F
08/23 22:50, 9F
推
08/24 00:38, , 10F
08/24 00:38, 10F
→
08/25 21:14, , 11F
08/25 21:14, 11F
→
08/25 23:06, , 12F
08/25 23:06, 12F
→
08/25 23:06, , 13F
08/25 23:06, 13F
→
08/25 23:18, , 14F
08/25 23:18, 14F
推
08/27 21:29, , 15F
08/27 21:29, 15F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
16
17