[問題] 日文應用工作 該如何準備

看板NIHONGO (日語板)作者 (SHARON)時間6年前 (2019/05/14 16:24), 6年前編輯推噓7(7028)
留言35則, 10人參與, 6年前最新討論串1/2 (看更多)
大家好 我曾經在日本待過2-3年時間 (念語言學校 專門學校) 但我的口說跟聽力表現實在很差 專門學校我念的學科 並不需要大量口說日文 只要能聽懂老師說的就可以了 也幾乎沒有日本人的朋友 曾經和日本同學們一起吃飯 不知道是我太緊張還是如何 感覺完全聽不懂同學們在說什麼 真的是連話題都不曉得 我也不好意思一直問在說什麼 整個飯局我很慌張 漸漸的 我都只跟講中文的同學在一起.... 這真是個不好的示範 我是大約是在7年前考過了N2(低空飛過115分) 然後兩三年前N1考了兩三次都沒有過 現在找的工作是需要有一點日文程度的 (之前的工作也是需要日文 但比較純文書翻譯) 如果日本廠商到台灣 我需要負責接待這樣 或者在會議上我需要翻譯 覺得對我來說是否有些困難? 現在的我 很深深後悔之前在日本的兩三年 沒有把日文口說練的很好 前幾週有在cafe talk找了三個老師上課 覺得可能沒有找對老師 成效還好 也有去尋找坊間會話班的 但價格真的不便宜 一對一 一堂要1000以上 最近有在重翻n3的語法書 以及動詞的書 感覺以前學的都要忘光了 我覺得我的不敢說日文 是建立在沒有足夠量的動詞 以及不會用簡單的句型 想找語言交換 可是不曉得去哪裡找 或者是有沒有建議 商用角度到底要怎麼學日文比較好 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.60.251 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1557822267.A.19D.html ※ 編輯: sihanhsu (123.192.60.251), 05/14/2019 16:26:21

05/14 17:43, 6年前 , 1F
翻譯不可能可以做…你要不要先唸書?或是上可以快速
05/14 17:43, 1F

05/14 17:43, 6年前 , 2F
練習口說的補習班?
05/14 17:43, 2F

05/14 17:43, 6年前 , 3F
找練習不太適合除非對方也是商業日語很強,不然聊天
05/14 17:43, 3F

05/14 17:43, 6年前 , 4F
跟接待日本客戶差很多
05/14 17:43, 4F

05/14 18:37, 6年前 , 5F
商務日語之類的吧..
05/14 18:37, 5F

05/14 19:44, 6年前 , 6F
我要說一下會翻譯跟會口譯、會會話是完全不一樣的東西。
05/14 19:44, 6F

05/14 19:44, 6年前 , 7F
既然你已經知道你比較弱的是聽跟說,那麼你應該先加強這
05/14 19:44, 7F

05/14 19:44, 6年前 , 8F
部分。商業日語一下要你學太深的也很難吸收,至少最基本
05/14 19:44, 8F

05/14 19:44, 6年前 , 9F
的敬語要記住。還要勇敢口說,不然沒有實質的意義……
05/14 19:44, 9F

05/14 20:28, 6年前 , 10F
口說的話可以cafetalk上面找一些一天20分鐘左右的課程?
05/14 20:28, 10F

05/14 21:04, 6年前 , 11F
不夠宅 所以日文不好
05/14 21:04, 11F

05/14 22:53, 6年前 , 12F
如果用 iPhone 的話,試一下 https://tinyurl.com/y2x8fv8
05/14 22:53, 12F

05/14 22:57, 6年前 , 13F
上面連結被切了 https://tinyurl.com/y2x8fv89
05/14 22:57, 13F

05/15 03:34, 6年前 , 14F
聽的懂=>聽的懂連續的話=>聽的懂並能正確回答=>
05/15 03:34, 14F

05/15 03:34, 6年前 , 15F
聽的懂並能用商業静語正確的回答 這每一個階段都是一個檻
05/15 03:34, 15F

05/15 03:38, 6年前 , 16F
你要會話現場翻譯又是另一個高度 直接跳級我覺得肯定會爆
05/15 03:38, 16F

05/15 10:05, 6年前 , 17F
商業日語/敬語趕快學起來,日本人在職場上是很嚴厲的
05/15 10:05, 17F

05/15 12:59, 6年前 , 18F
職場嚴厲+1 但還是要看產業和公司屬性
05/15 12:59, 18F

05/16 21:30, 6年前 , 19F
等你實際開始工作直接在工作上磨練就好了
05/16 21:30, 19F

05/16 21:31, 6年前 , 20F
每個產業每個公司的專門用語不一樣,你去補習也沒意義
05/16 21:31, 20F

05/16 21:31, 6年前 , 21F
如果你日文程度真的照你說的是這樣,表示錄取你不是只
05/16 21:31, 21F

05/16 21:31, 6年前 , 22F
看中你的日文能力,可能你有其他特質值得人家欣賞
05/16 21:31, 22F

05/16 21:31, 6年前 , 23F
例如不遲到(這對部分台灣人真的很難,包括留日過的)
05/16 21:31, 23F

05/16 21:32, 6年前 , 24F
守信用、誠實,或單純氣場跟這家公司主管同事合得來
05/16 21:32, 24F

05/16 21:33, 6年前 , 25F
不用太妄自菲薄,如真想加強就每天下班開NHK聽到睡前
05/16 21:33, 25F

05/16 21:35, 6年前 , 26F
你的問題應該是出在聽力,因為你說以前同學講的你聽
05/16 21:35, 26F

05/16 21:35, 6年前 , 27F
不懂,然後你的N2是勉強及格N1沒過,基本上聽力是很好
05/16 21:35, 27F

05/16 21:36, 6年前 , 28F
拿分數的。日常會話如果年輕人不是太痞講些流行語或
05/16 21:36, 28F

05/16 21:36, 6年前 , 29F
縮語,也不是有嚴重地方口音,基本上日常會話的文法
05/16 21:36, 29F

05/16 21:37, 6年前 , 30F
不會超出N3太多,你N2能及格但卻聽不懂我猜你是聽不
05/16 21:37, 30F

05/16 21:37, 6年前 , 31F
習慣。
05/16 21:37, 31F

05/16 21:39, 6年前 , 32F
另外商用日語沒你想得難,其實都有固定句型,真的想加
05/16 21:39, 32F

05/16 21:40, 6年前 , 33F
強去買本商務日語趕緊背一背,首先從商場禮節打招呼
05/16 21:40, 33F

05/16 21:40, 6年前 , 34F
跟接電話開始,都是固定句型,以後進公司之後觀察台日
05/16 21:40, 34F

05/16 21:41, 6年前 , 35F
雙方慣用的專門用語,套進去商務日語的句型就可以了
05/16 21:41, 35F
文章代碼(AID): #1Ssdix6T (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Ssdix6T (NIHONGO)