[翻譯] 請飯店預留有可以看到外面窗戶的房間已刪文

看板NIHONGO (日語板)作者 (genny)時間5年前 (2019/10/14 12:35), 編輯推噓2(2014)
留言16則, 5人參與, 5年前最新討論串1/1
問題:住過有些日本飯店的窗戶不能打開或是有些窗戶根本看不到外面的風景比較像是窗飾用 如果想請飯店安排有可以看到外面窗戶的房間要怎麼說呢 謝謝大家 試譯: 外部窓があるの部屋がほしいのですが、手配をお願いできるのでしょうか? 外を見るの窓があるの部屋がほしいのですが、手配をお願いできるのでしょうか? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.97.175 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1571027715.A.9BF.html

10/14 12:48, 5年前 , 1F
為什麼 ある 和 部屋 中間要多塞一個の?
10/14 12:48, 1F

10/14 14:10, 5年前 , 2F
窓から外の景色が見える部屋の方がいいんですが…
10/14 14:10, 2F

10/14 14:10, 5年前 , 3F
窓が開ける部屋の方がいいんですが…
10/14 14:10, 3F

10/14 14:22, 5年前 , 4F
我錯誤想成把「外部窓がある」當成大名詞,所以跟後面的
10/14 14:22, 4F

10/14 14:22, 5年前 , 5F
名詞「部屋」中間加了「の」^_^
10/14 14:22, 5F

10/14 14:37, 5年前 , 6F
眺めのいい部屋希望 就可以了
10/14 14:37, 6F

10/14 14:46, 5年前 , 7F
太棒了
10/14 14:46, 7F

10/14 16:40, 5年前 , 8F
眺めのいい感覺等級高了一階 已經是很棒的景觀的程度了
10/14 16:40, 8F

10/14 16:40, 5年前 , 9F
眺めのいい是怕比較雞巴的旅館自己說每間房都眺めがいい
10/14 16:40, 9F

10/14 16:42, 5年前 , 10F
基本上也是要看選的旅館的等級吧
10/14 16:42, 10F

10/15 11:35, 5年前 , 11F
其實就算你講了 飯店也不一定能幫你作到就是
10/15 11:35, 11F

10/15 12:55, 5年前 , 12F
淡季的話基本上應該OK啦
10/15 12:55, 12F

10/16 11:50, 5年前 , 13F
一樣意思啊 不管淡季旺季 裁量權都在飯店方
10/16 11:50, 13F

10/16 11:50, 5年前 , 14F
飯店端沒有義務要達成客人所有要求
10/16 11:50, 14F

10/16 13:01, 5年前 , 15F
我沒否定裁量權在飯店手上啊?我的意思是淡季時比較不會
10/16 13:01, 15F

10/16 13:01, 5年前 , 16F
因為沒房間而不得不忽視顧客的期望
10/16 13:01, 16F
文章代碼(AID): #1Te_i3c_ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Te_i3c_ (NIHONGO)