[文法] 考上日檢N1的文法筆記本/N1/有答
想請問一個關於んがため的用法
私は運動会のリレーでビリにならんがために、毎日走る練習をしている。
書籍裡的中譯是:我為了不想在運動會的接力賽得到最後一名,每天練習跑步。
んがため是為了,所以日文翻譯出來應該是:我為了想得到最後一名,想請問如果要照中
文翻過去的話,是不是要改寫成:
私は運動会のリレーでビリにならないんがために
才對?因為不太懂んがため的否定型態如何用,懇請解答~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.221.84.126 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1599814506.A.A77.html
→
09/11 17:36,
4年前
, 1F
09/11 17:36, 1F
→
09/11 17:37,
4年前
, 2F
09/11 17:37, 2F
→
09/11 17:37,
4年前
, 3F
09/11 17:37, 3F
推
09/12 15:22,
4年前
, 4F
09/12 15:22, 4F
推
09/14 15:33,
4年前
, 5F
09/14 15:33, 5F
→
09/14 15:35,
4年前
, 6F
09/14 15:35, 6F
→
09/14 15:55,
4年前
, 7F
09/14 15:55, 7F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章