[翻譯] 大統領選登録まもなく開始 用法有錯嗎

看板NIHONGO (日語板)作者 (想被星街用大腿夾著頭T轉)時間3年前 (2021/08/20 15:54), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 3年前最新討論串1/1
問題: 大統領選登録まもなく開始 文法上是否有錯 除了整句沒看到一個助詞を が之外 我去GOOGLE"選登録"也找不到日文 這句話是不是怪怪的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.73.184 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1629446089.A.355.html

08/20 16:32, 3年前 , 1F
大統領選(の)登録(が)まもなく開始(する/される)
08/20 16:32, 1F

08/20 16:33, 3年前 , 2F
你斷句錯了,大統領選是一個詞
08/20 16:33, 2F

08/20 16:34, 3年前 , 3F
括號內省略是如新聞標題等的常見用法,多看就習慣了
08/20 16:34, 3F

08/20 16:36, 3年前 , 4F
"大統領選"也是"大統領選挙"的省略
08/20 16:36, 4F

08/21 16:40, 3年前 , 5F
感謝各位
08/21 16:40, 5F
文章代碼(AID): #1X7r_9DL (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1X7r_9DL (NIHONGO)