[翻譯] 日本社會現狀100景
以下內容出自「日本社會現狀100景」p68
母:そうそう。みんな言わないだけで婚活頑張ってるのよ。あなたも頑張って!
娘:え、私?私はまだ婚活はいいよ。
書本對第二句的翻譯:咦,我?要我為結婚去參加活動,還是算了吧。
這個翻譯跟原文我一直對不起來,尤其是「まだ婚活」這句
是否有版友可以指點迷津?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.136.155.40 (馬來西亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1632708617.A.53D.html
推
09/27 10:35,
3年前
, 1F
09/27 10:35, 1F
→
09/27 10:35,
3年前
, 2F
09/27 10:35, 2F
→
09/27 11:04,
3年前
, 3F
09/27 11:04, 3F
→
09/27 11:21,
3年前
, 4F
09/27 11:21, 4F
推
09/27 12:15,
3年前
, 5F
09/27 12:15, 5F
→
09/27 15:52,
3年前
, 6F
09/27 15:52, 6F
→
09/27 15:53,
3年前
, 7F
09/27 15:53, 7F
→
09/27 15:53,
3年前
, 8F
09/27 15:53, 8F
推
09/27 15:57,
3年前
, 9F
09/27 15:57, 9F
→
09/27 15:57,
3年前
, 10F
09/27 15:57, 10F
推
09/27 22:44,
3年前
, 11F
09/27 22:44, 11F
→
09/27 22:45,
3年前
, 12F
09/27 22:45, 12F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章