[請教] 俺に感謝しろ

看板NIHONGO (日語板)作者 (爽到睡不著)時間3年前 (2021/09/27 14:25), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 3年前最新討論串1/1
俺に感謝しろ 意思是: 我很感謝(你) 還是: 要感謝我 兩個意思完全相反 或者根本不是上述兩者 而是別的意思呢? 如果這句是其中一個 那另外一句寫成日文該怎麼寫? 感覺是很淺的問題 但我總是會弄混 謝謝大家的指點 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.41.227 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1632723941.A.57C.html

09/27 14:27, 3年前 , 1F
2;1=感謝します
09/27 14:27, 1F

09/27 15:49, 3年前 , 2F
這裡的に表示感謝的對象,感謝しろ是命令
09/27 15:49, 2F

09/27 15:49, 3年前 , 3F
命令對方感謝我,所以是後者
09/27 15:49, 3F

09/27 16:57, 3年前 , 4F
明白了 感謝します^^
09/27 16:57, 4F

09/27 21:09, 3年前 , 5F
感謝我吧! /記得謝謝我黑!
09/27 21:09, 5F

09/27 22:56, 3年前 , 6F
推三樓
09/27 22:56, 6F
文章代碼(AID): #1XKMFbLy (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1XKMFbLy (NIHONGO)