[心得] マーシャルマキシマイザー歌詞翻譯+文

看板NIHONGO (日語板)作者 (タイヤ)時間2年前 (2022/05/08 18:30), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 2年前最新討論串1/1
網頁好讀版: https://azumayatranslate.blogspot.com/2022/05/blog-post.html (其實也只有網頁版) 雖然距離上次發長文已經快一年 但是用pcman幫五千字長文上色的恐懼還繚繞在我心頭 這次就索性弄成網頁版了 這次翻的是 https://youtu.be/jMKPYg0uhCI
一樣請各位先進不吝指正 另外 如果我毅力夠的話應該會開始在這個blogger每幾天貼一篇社論或新聞的中日譯 有碰到問題也會丟上來詢問板眾 還請各位多多指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.216.89 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1652005832.A.130.html

05/09 08:10, 2年前 , 1F
好用心 謝謝分享 :)
05/09 08:10, 1F
文章代碼(AID): #1YTvl84m (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1YTvl84m (NIHONGO)