[語彙] もうどうにでもして

看板NIHONGO (日語板)作者 ( )時間2年前 (2022/08/13 00:28), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 2年前最新討論串1/1
問題:  もうどうにでもして 在這個節目看到 https://youtu.be/mLhkUfPMQn8?t=1053
17:33左右 試譯:  (例:剛查過會不會是おやすみなさい) 估狗了一下,大多是色色網站的文宣 終於在HiNative語言網站找到有人問這個詞, 得到的答案是任你擺佈/任君選擇之類的英文解釋 https://tw.hinative.com/questions/17407091 跟色色網站文宣的意思有通! 但對岸有人翻連結那個節目,翻成「已經盡力了」 這兩個意思實在差太多! 請問在節目中,是哪個意思呢?謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.152.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1660321690.A.DBF.html

08/13 00:48, 2年前 , 1F
我放棄了,任你擺佈
08/13 00:48, 1F

08/13 00:52, 2年前 , 2F
謝謝回答!!!m(_ _)m
08/13 00:52, 2F
文章代碼(AID): #1Yzd-Qs_ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Yzd-Qs_ (NIHONGO)