[語彙] 名字加ちゃん的距離感?

看板NIHONGO (日語板)作者 (真愛安粉)時間2年前 (2022/09/30 21:02), 2年前編輯推噓9(9022)
留言31則, 10人參與, 2年前最新討論串1/1
各位前輩好 我這裡主要想問 單純叫名字跟名字加上ちゃん哪個距離感比較近? 比方說有人名字叫ナナ 是純粹稱呼ナナ的距離感比較近? 還是稱呼ナナちゃん的距離比較近? 還有 くん的用法是不是跟ちゃん一樣 只是一個用在男生,一個通常用在女生的差別而已? 以上問題 希望能有前輩幫忙解惑 十分感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.28.79 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1664542960.A.AA3.html

09/30 21:15, 2年前 , 1F
人跟人的距離,是看實際人跟人的距離,不是看怎麼叫
09/30 21:15, 1F

09/30 21:16, 2年前 , 2F
你跟對方距離沒那麼近的話,不會裝熟就變近。應該是反過來
09/30 21:16, 2F

09/30 21:17, 2年前 , 3F
距離有沒有近到可以怎樣叫,然後這個是看被叫的人感覺
09/30 21:17, 3F

09/30 21:21, 2年前 , 4F
如果是要問所有人平均值(雖然沒啥用),那是呼び捨て比較近
09/30 21:21, 4F
是的,我就是要問平均值,謝謝你的回答

09/30 21:55, 2年前 , 5F
家人叫法都不一樣了
09/30 21:55, 5F

09/30 22:26, 2年前 , 6F
くん可以用在女生 ちゃん也可以用在男生 不是用性別分
09/30 22:26, 6F
くん用在女生或ちゃん用在男生是普遍的情形嗎?

10/01 07:53, 2年前 , 7F
用くん稱呼他人的距離感算是比ちゃん還要大一點吧
10/01 07:53, 7F

10/01 07:54, 2年前 , 8F
像公司裡的上司對下屬就多會稱呼XXくん 而平輩間或者
10/01 07:54, 8F

10/01 07:54, 2年前 , 9F
彼此前後輩的年紀沒有差太多的話 如果雙方交情不錯就
10/01 07:54, 9F

10/01 07:55, 2年前 , 10F
可能會用ちゃん這種比較有親近感的叫法
10/01 07:55, 10F
所以粗略地說,一般平均值來說 距離感是さん>くん>ちゃん>呼び捨て 這樣嗎?

10/01 08:42, 2年前 , 11F
ちゃん也是可以用在男生,蠟筆小新就是クレヨンしんちゃ
10/01 08:42, 11F

10/01 08:42, 2年前 , 12F
10/01 08:42, 12F
小男孩的情況確實挺多的

10/01 14:55, 2年前 , 13F
有時候還會聽到小孩子對老爺爺叫おっちゃん的~~
10/01 14:55, 13F

10/01 14:57, 2年前 , 14F
我偶爾也跟著日本同事叫一位韓國男同事 XX ちゃん的XD
10/01 14:57, 14F
長輩的情況也滿多的

10/01 17:00, 2年前 , 15F
很好的人才可以直稱名字 (呼び捨て)
10/01 17:00, 15F

10/01 17:01, 2年前 , 16F
很多人叫自己女朋友、老婆也還是會加醬
10/01 17:01, 16F

10/01 17:07, 2年前 , 17F
以我自己例子,女朋友的朋友叫她都會加醬,但我叫她是只
10/01 17:07, 17F

10/01 17:07, 2年前 , 18F
叫名字,有一次不小心加醬還被她說很怪,有點噁心
10/01 17:07, 18F
請問噁心的原因是什麼?

10/01 18:24, 2年前 , 19F
我不知道怎麼回答一個人的問題時我就會轉移原問題焦點
10/01 18:24, 19F

10/01 18:24, 2年前 , 20F
,像一樓那樣
10/01 18:24, 20F
最後還是有回答到啦

10/01 19:38, 2年前 , 21F
ちゃん的個人接受度差異比較大。
10/01 19:38, 21F

10/01 19:40, 2年前 , 22F
兩個關鍵字打上GOOGLE其實就找的到不少日本人的看法了
10/01 19:40, 22F
原來如此

10/01 20:16, 2年前 , 23F
二選一回答很簡單,但這種答案就真的沒用
10/01 20:16, 23F

10/01 20:17, 2年前 , 24F
上面都還沒討論到是苗字和名前的組合呢...
10/01 20:17, 24F

10/01 20:20, 2年前 , 25F
就算先不談個人感覺,還有身分、關係也會改變稱呼的距離感
10/01 20:20, 25F
可是我就是單純想知道詞彙的比較 跟實際應用、有沒有用、個人差異或其他綜合因素無關 而且我也知道這問題的答案跟現實應用是兩回事~ ※ 編輯: serenitymice (118.232.28.79 臺灣), 10/01/2022 21:26:05 ※ 編輯: serenitymice (118.232.28.79 臺灣), 10/01/2022 21:27:48

10/01 22:27, 2年前 , 26F
你可以把さん當保險牌 不管對方的年紀地位高低與否
10/01 22:27, 26F

10/01 22:27, 2年前 , 27F
都是一種萬用又不怕失分寸的稱呼方式
10/01 22:27, 27F

10/01 22:28, 2年前 , 28F
剩下的距離感就是くん>ちゃん>呼び捨て這樣
10/01 22:28, 28F

10/02 08:12, 2年前 , 29F
對一個同輩日本男性叫過くん,他說那是小孩子在用的
10/02 08:12, 29F

10/02 22:24, 2年前 , 30F
同輩用くん是有點奇怪 這通常是對年紀比自己小的人用的
10/02 22:24, 30F

10/02 22:25, 2年前 , 31F
就算是下屬 年紀比自己大的話也會用さん而不是くん
10/02 22:25, 31F
文章代碼(AID): #1ZDkZmgZ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ZDkZmgZ (NIHONGO)