[語彙] 名字加ちゃん的距離感?
各位前輩好
我這裡主要想問
單純叫名字跟名字加上ちゃん哪個距離感比較近?
比方說有人名字叫ナナ
是純粹稱呼ナナ的距離感比較近?
還是稱呼ナナちゃん的距離比較近?
還有
くん的用法是不是跟ちゃん一樣
只是一個用在男生,一個通常用在女生的差別而已?
以上問題
希望能有前輩幫忙解惑
十分感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.28.79 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1664542960.A.AA3.html
→
09/30 21:15,
2年前
, 1F
09/30 21:15, 1F
→
09/30 21:16,
2年前
, 2F
09/30 21:16, 2F
→
09/30 21:17,
2年前
, 3F
09/30 21:17, 3F
→
09/30 21:21,
2年前
, 4F
09/30 21:21, 4F
是的,我就是要問平均值,謝謝你的回答
→
09/30 21:55,
2年前
, 5F
09/30 21:55, 5F
推
09/30 22:26,
2年前
, 6F
09/30 22:26, 6F
くん用在女生或ちゃん用在男生是普遍的情形嗎?
推
10/01 07:53,
2年前
, 7F
10/01 07:53, 7F
→
10/01 07:54,
2年前
, 8F
10/01 07:54, 8F
→
10/01 07:54,
2年前
, 9F
10/01 07:54, 9F
→
10/01 07:55,
2年前
, 10F
10/01 07:55, 10F
所以粗略地說,一般平均值來說
距離感是さん>くん>ちゃん>呼び捨て
這樣嗎?
推
10/01 08:42,
2年前
, 11F
10/01 08:42, 11F
→
10/01 08:42,
2年前
, 12F
10/01 08:42, 12F
小男孩的情況確實挺多的
→
10/01 14:55,
2年前
, 13F
10/01 14:55, 13F
→
10/01 14:57,
2年前
, 14F
10/01 14:57, 14F
長輩的情況也滿多的
推
10/01 17:00,
2年前
, 15F
10/01 17:00, 15F
→
10/01 17:01,
2年前
, 16F
10/01 17:01, 16F
→
10/01 17:07,
2年前
, 17F
10/01 17:07, 17F
→
10/01 17:07,
2年前
, 18F
10/01 17:07, 18F
請問噁心的原因是什麼?
推
10/01 18:24,
2年前
, 19F
10/01 18:24, 19F
→
10/01 18:24,
2年前
, 20F
10/01 18:24, 20F
最後還是有回答到啦
推
10/01 19:38,
2年前
, 21F
10/01 19:38, 21F
→
10/01 19:40,
2年前
, 22F
10/01 19:40, 22F
原來如此
→
10/01 20:16,
2年前
, 23F
10/01 20:16, 23F
→
10/01 20:17,
2年前
, 24F
10/01 20:17, 24F
→
10/01 20:20,
2年前
, 25F
10/01 20:20, 25F
可是我就是單純想知道詞彙的比較
跟實際應用、有沒有用、個人差異或其他綜合因素無關
而且我也知道這問題的答案跟現實應用是兩回事~
※ 編輯: serenitymice (118.232.28.79 臺灣), 10/01/2022 21:26:05
※ 編輯: serenitymice (118.232.28.79 臺灣), 10/01/2022 21:27:48
推
10/01 22:27,
2年前
, 26F
10/01 22:27, 26F
→
10/01 22:27,
2年前
, 27F
10/01 22:27, 27F
→
10/01 22:28,
2年前
, 28F
10/01 22:28, 28F
推
10/02 08:12,
2年前
, 29F
10/02 08:12, 29F
推
10/02 22:24,
2年前
, 30F
10/02 22:24, 30F
→
10/02 22:25,
2年前
, 31F
10/02 22:25, 31F
NIHONGO 近期熱門文章
2
15
PTT職涯區 即時熱門文章