Fw: 行列式的日文與中文

看板NIHONGO (日語板)作者 (bucolic)時間2年前 (2022/10/09 21:47), 2年前編輯推噓0(005)
留言5則, 4人參與, 2年前最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Math 看板 #1ZGaiLSR ] 作者: ostracize (bucolic) 看板: Math 標題: 行列式的日文與中文 時間: Sun Oct 9 12:16:13 2022 【行】とは 数の 【横】の 並びを 表わし、 【列】は 数の 【縦】の 並びを 表わす。 行(ぎょう、英: row)と 列(れつ、英: column) 行の数が m 個で 列の数が n 個の 行列は m 行 n 列の 行列と 呼ばれ、 しばしば m × n 行列と 表記される。 兩岸線性代數用詞最大的不同點在於 row (橫向) 和 column (縱向)。在台灣,橫向稱為 列,縱向稱為行。在中國大陸,橫向稱為行,縱向稱為列。除此之外,其餘名稱可謂 大同小異。 台灣 跟日文 行列 相反;中國大陸 跟日文 行列 相同。 https://ccjou.wordpress.com/ -- 台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)http://taigi.fhl.net/dict/ 1913年甘為霖廈門音新字典查詢 http://taigi.fhl.net/dick/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.135.233 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Math/M.1665288981.A.71B.html ※ 編輯: ostracize (111.240.135.233 臺灣), 10/09/2022 21:48:56

10/10 18:21, 2年前 , 1F
但現在因為文書處理和excel等程式的關係
10/10 18:21, 1F

10/10 18:21, 2年前 , 2F
大部分人也是橫向念行,縱向念列了吧
10/10 18:21, 2F

10/10 19:14, 2年前 , 3F
沒吧,google試算表還是橫列縱行
10/10 19:14, 3F

10/10 23:57, 2年前 , 4F
我講英文比較快。反正,這也不是很難的英文。
10/10 23:57, 4F

10/11 03:52, 2年前 , 5F
小學用過直行簿吧
10/11 03:52, 5F
文章代碼(AID): #1ZGj4AYP (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ZGj4AYP (NIHONGO)