[文法] 想請問判斷に修飾的名詞角色(受身)
各位前輩大家好,我第一次在這個板發文請教文法問題,有什麼疏忽還請各位前輩多多
提點!
我先前在AC_IN板塊中看到有人在討論文法問題,其中有人提到一個文法讓我很感興趣,
因此想請板上的各位前輩幫我解惑,因為原用語涉及色情,我這邊用修改後的語句詢問。
現在有一句日文:
「心臓に 俺の手を 突き刺されている」
加上它省略的主詞是
「(モンスターの) 心臓に 俺の手を 突き刺されている」
這句話的意思是:我的手插著(怪物的)心臟 或是 (怪物的)心臟被我的手插著
根據我的理解,它的句型可以被拆分成:
(モンスターの)心臓に:強調指後面動作的對象
俺の手を 突き刺されている:突き刺す的特殊用法,前面用を接的名詞可以指「用來插
的東西」,而不使用で,因此這裡是指「被我的手插著」
如果把省略的辭彙都補上的話,會變成:
「(モンスターの)心臓に (モンスターは) (俺に) (心臓を) 俺の手(を/で)突き刺され
ている」
而今將這句話修改成:
「俺の手に 心臓を 突き刺されている」
加上省略的主詞是
「(モンスターは) 俺の手に 心臓を 突き刺されている」
想請問:
1.「俺の手に 心臓を 突き刺されている」這句話是否符合日本人的使用習慣,這裡先不
管意思是否發生偏差,只是想問這樣的寫法是否在某些情境下是合理的、看起來沒有問題
的句子?
2.改成這樣後,雖然省去了原本強調指示動作對象的「(モンスターの)心臓に」,
但意思是否也跟原句差不多?有差異的話,會是怎樣的差異?
根據我的理解,修改後的句子中:
俺の手に:表示進行動作者
心臓を:表示承受動作者
突き刺されている:表示動作
意思應該也是:(怪物的)心臟被我的手插著
但是或許強調的對象不同?還請各位前輩告知。
----第3問已解決,感謝wishcross解答----
3.如果這樣這樣的用法是不道地的,問題是出在哪裡呢?
我猜想是否在被動語句中,表示行為者的に不能修飾人的身體部位,就像持ち主受身文的
規定一樣,不能寫:
「私の足が 隣の人に 踏まれた。」
要寫:
「(私は)隣の人に 足を 踏まれた。」
根據這個猜想,如果把語句修改成:
「俺に 心臓を 手で突き刺されている」
也就是
「(モンスターは) 俺に 心臓を 手(を/で)突き刺されている)
是否會比較自然呢?
還是這個其實是我想多了,根本沒有這種文法和習慣?
----wishcross: に前面可以放非生物 就是描述一個客觀事實----
----感謝解答----
以上就是我的問題了,還望版上的各位前輩能為我指點迷津!
----0427 01:31 補充----
這裡附上一些網路上我找到的用法,希望能作為各位前輩的參考
1.女騎士がオークにサイズの合わないモノを突き刺される本 ←書名
2.OOさんが歯ブラシで顔面を突き刺される ←新聞
3.生馬直樹『フィッシュボーン』に心を突き刺される! ←書評
4.ある大学生の決意に胸を突き刺されるようでした ←社評?
5.その感覚の領域に主に発作的に電撃痛や焼け火箸を突き刺されるような痛みを生じる病
気です ←醫學相關文章
6.鋭く冷めた映像に観客は内面を突き刺される ←影評
7.危うくストローに顔を突き刺されるのを逃れた ←遊記
↑這一句跟我想問的最像,是 插的動作主に 被插的東西を突き刺される 的結構
8.35分にフアン ボーウェンに振り向きざまの技ありシュートを突き刺される ←賽事轉播
另外感謝ssccg大大讓我更能整理出我想知道答案的問題
我主要是想問:
被插的東西に 插的動作主を 突き刺さる
跟
插的動作主に 被插的東西を 突き刺さる
是否只要填入正確的物品,就都是會在日常中看到的寫法,
或是有什麼使用的限制這樣。
----04/28更新----
目前我得到了一個我可以接受也能理解的解釋,
「AにBをCされる」是正確的用法,表示「B被A做了C」但是如果C是刺す,就會比較特別
因為刺す的用法中不會講「物體が刺す」,要用「人が物體で刺す」,也就是刺人的主詞
要是人不是物,所以轉成被動型時,不能用「物體にXXを刺される」來表示XX被物體刺
要用「人に物體でXXを刺される」表示XX被人"用"物體刺
如果省略被刺的目標XX,可以寫成「人に物體"を"刺される」,表示被人用物體刺,刺誰刺哪裡都被省略
如果省略刺人的物體,就是寫成「人にXX"を"刺される」,表示XX被人刺,用什麼不知道
所以只要に前面是人,那「OOにXXを刺される」就可解釋成XX被OO刺,省略用的物體
當然,也可以解釋成OO被不知道誰"用"XX刺,這時就是
「OOに (隱藏的人に) XX"を"刺される」
但如果に前面是物,因為不能把物放在に前面,所以就會只能解釋成
OOに(隱藏的人に) XXを 刺される
也就是OO被隱藏的人「用XX」刺
也就是我第1問的答案是不行,因為心臟跟手都是物,所以寫成
俺の手に 心臟を刺される
就只能解釋成我的手被不知道誰用心臟刺
要寫成
俺に 手で 心臟を刺される
才能解釋成,不知道誰被我的手刺他的心臟
因此重點是刺す這個動詞的特殊之處,導致這樣寫只能做一種解釋,不過我有在網路上發
現不符合這個規則的例句,也就是明明に前面是物不是人,但是
OOにXXを刺される卻還是可以解釋成XX被OO刺,也就是這個用法是真實存在的,可參考我
上面舉的網路例句3.4.7.
----以上解釋來自wishcross大大,非常感謝----
另外我最後還想請問一個問題,像這種特殊的動詞,此否有方法查詢,因為我查刺す,只
能查到它能怎麼用,卻不能查到它"不能"怎麼用......
還是這只能靠經驗累積?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.106.226 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1682514521.A.E2A.html
推
04/26 21:14,
1年前
, 1F
04/26 21:14, 1F
→
04/26 21:19,
1年前
, 2F
04/26 21:19, 2F
前後文確實是個重要的因素,不過我主要是想知道是否有情境
可以這樣用就好,另外,還有一個主要的問題
就是改寫後會不會很容易讓人搞混受詞跟主詞
比如會不會看起來像是:心臟插著我的手
推
04/26 22:36,
1年前
, 3F
04/26 22:36, 3F
→
04/26 22:38,
1年前
, 4F
04/26 22:38, 4F
→
04/26 22:39,
1年前
, 5F
04/26 22:39, 5F
→
04/26 22:42,
1年前
, 6F
04/26 22:42, 6F
→
04/26 23:13,
1年前
, 7F
04/26 23:13, 7F
→
04/26 23:15,
1年前
, 8F
04/26 23:15, 8F
是的,這個意思是正確的,就是想表達心臟上插著手(前臂)
→
04/26 23:16,
1年前
, 9F
04/26 23:16, 9F
→
04/26 23:21,
1年前
, 10F
04/26 23:21, 10F
那可以把心臟換成更大的東西,比如......巨人的心臟XD
推
04/26 23:36,
1年前
, 11F
04/26 23:36, 11F
推
04/27 02:22,
1年前
, 12F
04/27 02:22, 12F
了解了,感謝你為我解答了這個疑惑!
→
04/27 02:23,
1年前
, 13F
04/27 02:23, 13F
→
04/27 02:25,
1年前
, 14F
04/27 02:25, 14F
→
04/27 02:26,
1年前
, 15F
04/27 02:26, 15F
→
04/27 02:27,
1年前
, 16F
04/27 02:27, 16F
根據我查詢是有用被動型突き刺さる的,數量還算可以
→
04/27 02:28,
1年前
, 17F
04/27 02:28, 17F
推
04/27 08:56,
1年前
, 18F
04/27 08:56, 18F
→
04/27 08:58,
1年前
, 19F
04/27 08:58, 19F
→
04/27 08:58,
1年前
, 20F
04/27 08:58, 20F
推
04/27 09:06,
1年前
, 21F
04/27 09:06, 21F
→
04/27 09:06,
1年前
, 22F
04/27 09:06, 22F
→
04/27 10:42,
1年前
, 23F
04/27 10:42, 23F
→
04/27 10:45,
1年前
, 24F
04/27 10:45, 24F
→
04/27 10:46,
1年前
, 25F
04/27 10:46, 25F
→
04/27 10:48,
1年前
, 26F
04/27 10:48, 26F
→
04/27 10:49,
1年前
, 27F
04/27 10:49, 27F
→
04/27 10:50,
1年前
, 28F
04/27 10:50, 28F
→
04/27 10:51,
1年前
, 29F
04/27 10:51, 29F
→
04/27 10:52,
1年前
, 30F
04/27 10:52, 30F
我理解你的意思,確實,這個用法出現在創作中是比較多的,也知道內容會影響,
不過這邊主要是想探討文法的問題,舉的範例也只是臨時想的,
主要是想問:
被插的東西に 插的動作主を 突き刺さる
跟
插的動作主に 被插的東西を 突き刺さる
是否只要填入正確的物品,就都是會在日常中看到的寫法,
或是有什麼使用的限制這樣,比如哪裡不可以用物品,或是哪裡不可以用身體部位之類的
※ 編輯: loyuli (122.121.107.60 臺灣), 04/27/2023 13:19:21
推
04/27 13:26,
1年前
, 31F
04/27 13:26, 31F
推
04/27 13:29,
1年前
, 32F
04/27 13:29, 32F
※ 編輯: loyuli (122.121.107.60 臺灣), 04/27/2023 13:42:30
※ 編輯: loyuli (122.121.107.60 臺灣), 04/27/2023 13:46:30
還有 164 則推文
還有 18 段內文
→
04/30 13:02,
1年前
, 197F
04/30 13:02, 197F
→
04/30 13:02,
1年前
, 198F
04/30 13:02, 198F
→
04/30 13:03,
1年前
, 199F
04/30 13:03, 199F
→
04/30 13:03,
1年前
, 200F
04/30 13:03, 200F
→
04/30 13:03,
1年前
, 201F
04/30 13:03, 201F
→
04/30 13:03,
1年前
, 202F
04/30 13:03, 202F
→
04/30 13:03,
1年前
, 203F
04/30 13:03, 203F
→
04/30 13:04,
1年前
, 204F
04/30 13:04, 204F
→
04/30 13:04,
1年前
, 205F
04/30 13:04, 205F
→
04/30 13:04,
1年前
, 206F
04/30 13:04, 206F
→
04/30 13:04,
1年前
, 207F
04/30 13:04, 207F
→
04/30 13:05,
1年前
, 208F
04/30 13:05, 208F
→
04/30 13:05,
1年前
, 209F
04/30 13:05, 209F
→
04/30 13:05,
1年前
, 210F
04/30 13:05, 210F
→
04/30 13:06,
1年前
, 211F
04/30 13:06, 211F
→
04/30 13:07,
1年前
, 212F
04/30 13:07, 212F
→
04/30 13:07,
1年前
, 213F
04/30 13:07, 213F
→
04/30 13:07,
1年前
, 214F
04/30 13:07, 214F
→
04/30 13:08,
1年前
, 215F
04/30 13:08, 215F
→
04/30 13:08,
1年前
, 216F
04/30 13:08, 216F
→
04/30 13:08,
1年前
, 217F
04/30 13:08, 217F
→
04/30 13:08,
1年前
, 218F
04/30 13:08, 218F
→
04/30 13:08,
1年前
, 219F
04/30 13:08, 219F
→
04/30 13:09,
1年前
, 220F
04/30 13:09, 220F
推
04/30 16:07,
1年前
, 221F
04/30 16:07, 221F
→
04/30 16:08,
1年前
, 222F
04/30 16:08, 222F
→
04/30 16:08,
1年前
, 223F
04/30 16:08, 223F
→
04/30 16:09,
1年前
, 224F
04/30 16:09, 224F
→
04/30 16:10,
1年前
, 225F
04/30 16:10, 225F
→
04/30 16:10,
1年前
, 226F
04/30 16:10, 226F
→
04/30 16:10,
1年前
, 227F
04/30 16:10, 227F
推
04/30 16:26,
1年前
, 228F
04/30 16:26, 228F
→
04/30 16:26,
1年前
, 229F
04/30 16:26, 229F
→
04/30 16:28,
1年前
, 230F
04/30 16:28, 230F
→
04/30 16:31,
1年前
, 231F
04/30 16:31, 231F
→
04/30 16:31,
1年前
, 232F
04/30 16:31, 232F
→
04/30 16:32,
1年前
, 233F
04/30 16:32, 233F
→
04/30 16:32,
1年前
, 234F
04/30 16:32, 234F
→
04/30 16:33,
1年前
, 235F
04/30 16:33, 235F
→
04/30 16:33,
1年前
, 236F
04/30 16:33, 236F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
37
236
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
777
1491