看板
[ NIHONGO ]
討論串[請益] 請幫我順一下自傳
共 8 篇文章
內容預覽:
你們學校是通識開的喔。我們學校通通識都開那種超不實用的實用生活化學.... 那是賺學分跑去上外文系開的日文課. 為了把學姐跑去當伴讀還被老師抓到.... 根據「有證書=有當年二級實力」公式. 你是有的.... 不怪你,翻譯真得是很難的學問. 翻的讓對方懂很簡單,但是翻出來要像是中文或日文又是一回事了
(還有576個字)
內容預覽:
我自己算是比較極端一點. 在學校大概只上了超鬆的通識日語二學期. (連大家的日本語一冊的進度都沒有吧). 之後就從來沒唸過書了. 只有看日劇動畫,偶爾看看日文網站來接觸日文. 然後JLPT舊制三級、二級、陸續低空飛過. 二級過就有一種假象好像日文有到二級. 然後最近去考了公司內部的日文檢定. 公司的
(還有472個字)
內容預覽:
原文刪掉. 今天去了交流協會 剛好有看到這次新版的日檢介紹ガイド. 可惜不能外借 所以我印回來了 晚一點po一篇上來. 突然發現上面那篇我貼的網址已經有人回文了. 那我就不多PO了XD. ---------------------------------主題分隔線------------------
(還有993個字)
內容預覽:
這系列文戰味濃. 讓我想到以前的"一級才開始"的系列文。. 有人覺得過一級就該有多強的能力. 有人覺得過一級也該體諒身在外國 環境不夠之類的問題。. 這就跟有的人認為既然要學日文就要有一級. 有的人覺得為什麼我的目標要跟你們一樣是相同的。. 不同的立場當然有不同想法。. 寫履歷當然是把自己最好的一面
(還有3447個字)
內容預覽:
原文恕刪..... 藉著機會跟大家分享一下以前我們日文老師曾經講過一些話. 1. 自傳或是自我PR的描述不一定要用很艱深的日文,但句子"絕對"要. 正確。意思就是說與其故意用很難的文法想要證明自己的能力,. 結果句子卻錯誤百出,不如用簡單的句子,但卻很完整的表達到自己. 的意思來得容易說服別人。這個
(還有329個字)