Re: [請益] 請幫我順一下自傳

看板NIHONGO (日語板)作者 (嗶嗶嗶..你犯規)時間16年前 (2010/01/22 21:46), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串4/8 (看更多)
原文恕刪.... 藉著機會跟大家分享一下以前我們日文老師曾經講過一些話 1. 自傳或是自我PR的描述不一定要用很艱深的日文,但句子"絕對"要   正確。意思就是說與其故意用很難的文法想要證明自己的能力,   結果句子卻錯誤百出,不如用簡單的句子,但卻很完整的表達到自己   的意思來得容易說服別人。這個問題往往也是台灣學生的通病,寫自傳時   一直專研很難的用法,試圖想表現自己有到一級的能力,結果寫出來的文章 往往讓修改的老師相當頭大。 2. 看前一篇有人在推文說不需要講得這麼嚴苛,批得那麼兇之類的...我也突然 想到那位日文老師也曾經過說:你們現在也許會覺得我對你們嚴格,一直退   你們的東西,但你們想想,你是要在學校被老師罵一罵同學笑一笑就算了,   還是要出社會了才被上司跟同事說你不夠資格待在那裡。 我覺得她說的很有道理,跟這裡也有點類似。與其真正上戰場了才發現自己   武器帶的不夠,到不如趁在訓練時先整頓好自己的裝備。   反正網路上的人你也不認識,被唸唸就算了,在職場上可就不一樣了。 以上,老師說過的這些話我一直都記著,跟大家共勉之。 -- ☆★ My相簿 ★☆ http://photo.xuite.net/yao2197 ☆★ My Blog ★☆ http://ameblo.jp/peggy3524/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.22.196

01/22 22:09, , 1F
推啦 我只是覺得 如果他今天是給她日文老師看 被批得很慘,
01/22 22:09, 1F

01/22 22:10, , 2F
說考過一級還寫成這樣之類的文字 就一點也沒有話講了...
01/22 22:10, 2F
文章代碼(AID): #1BMQmhud (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BMQmhud (NIHONGO)