[分享] mpep摘譯

看板Patent (專利)作者 (靜)時間9年前 (2016/05/14 00:04), 9年前編輯推噓10(1005)
留言15則, 8人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
看到前幾篇p大的揪團文 忽然之間,想給從前的心血做個交代 以下分享我對 mpep 一些段落的譯文 感謝當時凱凱的組團和每個讀書會朋友的共同討論 讓我對美國專利有進一步的認識 這些內容版權沒有,翻印不究 如果對從業人員有任何價值,請自行取用 2100 摘譯 https://goo.gl/fMLlVn 這份文件的基礎是我在凱凱的讀書會裡負責的段落 加上其他非我負責,但我認為重要,因此自己另譯一份出來的內容 重點在 103 和 112 依據是 mpep 第八版最後一次的修訂內容(e8r9) 沒有任何 AIA 的成分在內 現在的 mpep 已是第九版二次修訂了 我很久沒有查閱 相信內容改變許多 但 103 和 112 應該沒有受到太大影響 716.02 Unexpected Results https://goo.gl/QiZbLY 716.07 Inoperability of Reference https://goo.gl/R96Eba 這兩份文件的依據我已忘了 可能是 e8r8 或 e8r9 相信新版也不至於有大更動 AIA 102 https://goo.gl/L7DxTi AIA 103 https://goo.gl/uqyeUX -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 86.84.156.237 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Patent/M.1463155443.A.BA6.html ※ 編輯: madgame (86.84.156.237), 05/14/2016 00:04:32

05/14 06:39, , 1F
讚呦~~~~~~~~~~
05/14 06:39, 1F

05/14 06:44, , 2F

05/14 06:45, , 3F
這裡還有 2103節
05/14 06:45, 3F

05/14 06:48, , 4F
是眾律事務所的產出 不是讀書會呦
05/14 06:48, 4F

05/14 11:15, , 5F
GJ
05/14 11:15, 5F

05/14 11:56, , 6F
05/14 11:56, 6F

05/14 15:01, , 7F
推!
05/14 15:01, 7F

05/14 20:02, , 8F
傳說中 有本MPEP會走路 給關鍵字會背出章節 比google還
05/14 20:02, 8F

05/14 20:02, , 9F
要準
05/14 20:02, 9F

05/14 20:08, , 10F
KSR當道 現在TSM test不管用了 QAQ
05/14 20:08, 10F

05/15 13:51, , 11F
也不能說TSM不管用 只是KSR開了一個方便之門給審查委員
05/15 13:51, 11F

05/15 13:52, , 12F
但是如果審委太誇張 還是有機會從TSM的角度反駁
05/15 13:52, 12F

05/16 07:19, , 13F
05/16 07:19, 13F

05/16 12:45, , 14F
感謝分享!
05/16 12:45, 14F

05/19 18:17, , 15F
謝謝
05/19 18:17, 15F
文章代碼(AID): #1NDVhpkc (Patent)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
9
13
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
9
13
10
15
文章代碼(AID): #1NDVhpkc (Patent)