Re: [轉錄] 哲學博士縱橫
我記得有人曾對 "博士" 這兩個字提出質疑
因為在學術分工越來越精細的今天 隔行如隔山 真正能達到學問淵博者又有幾人?
換言之 Doctor 應該被翻譯成 "專士" (對某一領域有專精研究的人)
而不是翻成 "博士" (學識淵博的人)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.45.128
推
01/07 00:32, , 1F
01/07 00:32, 1F
推
01/07 04:24, , 2F
01/07 04:24, 2F
推
01/07 13:06, , 3F
01/07 13:06, 3F
推
01/08 01:10, , 4F
01/08 01:10, 4F
→
01/08 01:19, , 5F
01/08 01:19, 5F
推
01/08 16:14, , 6F
01/08 16:14, 6F
推
01/08 17:25, , 7F
01/08 17:25, 7F
→
01/08 17:30, , 8F
01/08 17:30, 8F
推
01/09 21:57, , 9F
01/09 21:57, 9F
推
01/10 02:28, , 10F
01/10 02:28, 10F
→
01/10 03:08, , 11F
01/10 03:08, 11F
討論串 (同標題文章)
PhD 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章