Re: [閒聊] Much is made of one's temperament

看板ST-English (英文科技寫作)作者 (Dee)時間15年前 (2009/03/12 23:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Uptodate (Up to date)》之銘言: : Much is made of one's temperament : 請問這句文法是什麼呢? : 在什麼情況之下可以倒裝成這樣 : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 220.132.86.133 : 推 dvlin:這句只是被動語氣,沒有倒裝喔 03/12 12:27 : → Uptodate:那這句話原型是什麼呢? 03/12 14:41 : → Uptodate:one's temperament is made much 03/12 14:41 : → Uptodate:?? 03/12 14:41 這句話不是倒裝,沒有「原型」。 若欲從被動語氣轉換成主動語氣,原句的主詞不明顯; 在沒有前後文的情況下,可作兩種解釋: 1) Much is made of one's temperament. A is made of B. 的句型 例如 The house is made of steel and concrete. 改成主動語氣變成 Steel and concrete make the house. 同理,原句改成主動語氣:One's temperament makes much. to make much可以解釋成很重要、很有貢獻、影響很大、etc. 2) Much is made (by _Subject_) of one's temperament. 這裡的主詞不明顯,但是原句省略主詞可能是因為主詞不重要。 這句的主動語氣是 _Subject_ makes much of one's temperament. to make of的一個意思是to judge, to interpret 判斷、解釋、說明; 所以這句的意思是 _Subject_對人的氣質下很大一番評論。 -- 一個 學術英文寫作 領域的討論板 在 PTT (telnet:ptt.cc〉 【 分組討論區 】 --> 11 國家研究院 政治, 文學, 學術 --> 科學學術研究院 --> 學術總合研究中心 --> ★ST-English PTT 學術英文/論文寫作班 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.83.235.248 ※ 編輯: dvlin 來自: 24.83.235.248 (03/13 00:08)
文章代碼(AID): #19kJ0eOM (ST-English)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19kJ0eOM (ST-English)