Re: [閒聊] Much is made of one's temperament
※ 引述《Uptodate (Up to date)》之銘言:
: Much is made of one's temperament
: 請問這句文法是什麼呢?
: 在什麼情況之下可以倒裝成這樣
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 220.132.86.133
: 推 dvlin:這句只是被動語氣,沒有倒裝喔 03/12 12:27
: → Uptodate:那這句話原型是什麼呢? 03/12 14:41
: → Uptodate:one's temperament is made much 03/12 14:41
: → Uptodate:?? 03/12 14:41
這句話不是倒裝,沒有「原型」。
若欲從被動語氣轉換成主動語氣,原句的主詞不明顯;
在沒有前後文的情況下,可作兩種解釋:
1)
Much is made of one's temperament.
A is made of B. 的句型
例如 The house is made of steel and concrete.
改成主動語氣變成 Steel and concrete make the house.
同理,原句改成主動語氣:One's temperament makes much.
to make much可以解釋成很重要、很有貢獻、影響很大、etc.
2)
Much is made (by _Subject_) of one's temperament.
這裡的主詞不明顯,但是原句省略主詞可能是因為主詞不重要。
這句的主動語氣是 _Subject_ makes much of one's temperament.
to make of的一個意思是to judge, to interpret 判斷、解釋、說明;
所以這句的意思是 _Subject_對人的氣質下很大一番評論。
--
一個 學術英文寫作 領域的討論板 在 PTT (telnet:ptt.cc〉
【 分組討論區 】
--> 11 國家研究院 政治, 文學, 學術
--> 科學學術研究院
--> 學術總合研究中心
--> ★ST-English PTT 學術英文/論文寫作班
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.83.235.248
※ 編輯: dvlin 來自: 24.83.235.248 (03/13 00:08)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
ST-English 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章