[投稿] 問一下這樣有機會上嗎?

看板ST-English (英文科技寫作)作者 (砍死雞)時間15年前 (2009/03/23 21:00), 編輯推噓6(603)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
小弟是資工的碩士畢業,碩士論文被老師拿去投稿,最近收到了回應(聽說是一年後= =||); 之前的碩士老闆要我改,因為沒有過投稿經驗,想請問一下下面reviewer的意見看的出 上的機會大不大嗎? Reviewer #1:You are not comparing the proposed method with existing hiding techniques as a graph or any other way. Reviewer #2:Three DNA-based data hiding schemes are proposed in the paper to hide secrets using some properties of DNA sequences, and extract secrets according to a reference DNA sequence. The originality is high. I recommend the acceptance of this paper after minor version. Reviewer #3:This paper proposed three methods to hide data based on some properties of DNA dequences. These three methods are insertion method, complementary pair method and substitution method, respectively. Each method is written clearly with steps, examples, algorithms and analyses. In summay, the paper is interesting and well written. ---------------------------------------------------------------------------- In view fo these comments the Editor-in-Chief, Professor Witold Pedrycz, has decided that the paper can be reconsidered for publication after major revisions. Therefore we look forward to receiving the revised version of the paper together with a reply to the reports and a summary of the revisions made. Kind regards, J.J. Albertsma Journal Manager Information Sciences Reviewer#2跟Reviewer#3也有提出一些建議不過都是有關於某些句子怎麼寫比較好. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.108.241

03/24 02:12, , 1F
有機會 但是需要修改 如editor所說
03/24 02:12, 1F

03/24 20:00, , 2F
上的機會很高啦,Reviewer2,Reviewer3的意思幾乎都是
03/24 20:00, 2F

03/24 20:04, , 3F
接受這篇paper,你就按照Reviewer1的要求改一下就可
03/24 20:04, 3F

03/24 20:05, , 4F
可以了,即使你不認為Reviewer1提出的點需要改,那你
03/24 20:05, 4F

03/24 20:07, , 5F
也要說明原因,加油啦!
03/24 20:07, 5F

03/27 15:36, , 6F
一般給major revision就是希望你再把paper寫得好一點
03/27 15:36, 6F

03/27 15:36, , 7F
或把一些錯誤修正!!
03/27 15:36, 7F

04/05 10:03, , 8F
有點不解的是 碩士班不是要至少一篇投稿嗎??
04/05 10:03, 8F

07/17 13:21, , 9F
major 就是有機會 但是看主編審你回答問題的情形
07/17 13:21, 9F
文章代碼(AID): #19nuVVp2 (ST-English)
文章代碼(AID): #19nuVVp2 (ST-English)