討論串[寫作班] 第一周 Toilet paper, HIbaby
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者HIbaby (嗨北鼻)時間17年前 (2007/10/22 13:30), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
文章架構. 我採取 前言 方法 結果 討論的方式撰寫. 不過好像連的不太順. 使用句子頗為單調. 且很多地方覺得怪怪的. 一開始我想要表達有許多材料被用於廁所中的清潔. 期中的牛皮紙價格低廉 但是 觸感以及吸收能力不好. 所以這次提供了新的發明 也就是衛生紙. 衛生紙的使用較以前優 可以提供未來一個
(還有786個字)

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者chileno (月月)時間17年前 (2007/10/22 22:08), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
(恕刪). 1. leaf建議改為leaves,或the leaf. 2. cleaning可以加上personal. 3. provide 可以不用加for。provide for的用法是provide a for b. 為b提供a。. ^^^這裡建議加上"that is,",用句點結尾。. 1.
(還有1104個字)

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者bonsoul (挖哈哈)時間17年前 (2007/10/22 23:25), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
針對這句 請問:. 我看得懂他的意思耶. 這表示什麼呢 跳躍式思考嗎?. 還是因為對英文結構的概念不強. 所以習慣於 不照正確的英文結構 只依單字 就直接去猜測作者的原意呢. 我覺得作者的原意應該是:. Here, we developed a innovated paper, named toil
(還有222個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者smartboyjerr時間17年前 (2007/10/23 02:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我提供一下我的想法好了. 其實novel structure style of paper texture...... 原po想表達的意思應該是說 一種新的紙張組成結構..... novel本身有新奇的意思. 可能是因為用這個字比叫冷僻吧!. 而且novel跟structure,style擺在一起的

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者HIbaby (嗨北鼻)時間17年前 (2007/10/23 07:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我本來也想到absorbability 但是查字典後怪怪的, 就放棄.. 這邊想說的是 新的結構形式的paper 也就是短纖維的. 恩 學起來.. 不是很確定 但是應該是可以.. 想用的字是[評估] estimate好像偏數學用字.... 這邊突然冒出吸水力 我之前應該捕上牛皮紙吸水力不佳的缺點.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁