[問題] 英文書信到底能不能用Dear開頭
最近主管請我幫忙對接國外客戶的案子
因此有很多時候,都需要寫英文Email做溝通與討論
過去主管都是叫我以Dear開頭
但就在今天早上,業務主管又打來罵說Email要用Hi開頭比較適合
哀~他們之間本來就不太和,現在又搞得我很兩難
我自己也不知道到底差在哪
在這邊想請問到底這個題應該要用Hi開頭比較好,還是用Dear呢?
英文書信真的不是我的強項阿…
搞得我很想下班直接去巨匠補習
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.53.232 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1589464004.A.7D7.html
推
05/14 21:50,
6年前
, 1F
05/14 21:50, 1F
→
05/14 21:50,
6年前
, 2F
05/14 21:50, 2F
原來是這樣
推
05/14 21:50,
6年前
, 3F
05/14 21:50, 3F
→
05/14 21:58,
6年前
, 4F
05/14 21:58, 4F
推
05/14 22:02,
6年前
, 5F
05/14 22:02, 5F
噓
05/14 22:12,
6年前
, 6F
05/14 22:12, 6F
老闆都不太管這些
→
05/14 22:13,
6年前
, 7F
05/14 22:13, 7F
→
05/14 22:24,
6年前
, 8F
05/14 22:24, 8F
→
05/14 22:25,
6年前
, 9F
05/14 22:25, 9F
推
05/14 22:30,
6年前
, 10F
05/14 22:30, 10F
→
05/14 22:30,
6年前
, 11F
05/14 22:30, 11F
→
05/14 22:30,
6年前
, 12F
05/14 22:30, 12F
厲害了!
推
05/14 22:40,
6年前
, 13F
05/14 22:40, 13F
推
05/14 22:46,
6年前
, 14F
05/14 22:46, 14F
推
05/14 22:48,
6年前
, 15F
05/14 22:48, 15F
推
05/14 22:48,
6年前
, 16F
05/14 22:48, 16F
這樣好嗎...
這樣好嗎...
推
05/14 22:54,
6年前
, 17F
05/14 22:54, 17F
推
05/14 23:10,
6年前
, 18F
05/14 23:10, 18F
感謝解惑
推
05/14 23:11,
6年前
, 19F
05/14 23:11, 19F
推
05/14 23:13,
6年前
, 20F
05/14 23:13, 20F
推
05/14 23:13,
6年前
, 21F
05/14 23:13, 21F
推
05/14 23:19,
6年前
, 22F
05/14 23:19, 22F
→
05/14 23:19,
6年前
, 23F
05/14 23:19, 23F
推
05/14 23:21,
6年前
, 24F
05/14 23:21, 24F
→
05/14 23:22,
6年前
, 25F
05/14 23:22, 25F
推
05/14 23:29,
6年前
, 26F
05/14 23:29, 26F
推
05/14 23:36,
6年前
, 27F
05/14 23:36, 27F
推
05/14 23:36,
6年前
, 28F
05/14 23:36, 28F
→
05/14 23:37,
6年前
, 29F
05/14 23:37, 29F
推
05/14 23:43,
6年前
, 30F
05/14 23:43, 30F
→
05/14 23:43,
6年前
, 31F
05/14 23:43, 31F
推
05/14 23:45,
6年前
, 32F
05/14 23:45, 32F
推
05/14 23:51,
6年前
, 33F
05/14 23:51, 33F
推
05/14 23:55,
6年前
, 34F
05/14 23:55, 34F
還有 151 則推文
還有 1 段內文
噓
05/16 22:38,
6年前
, 186F
05/16 22:38, 186F
→
05/16 22:40,
6年前
, 187F
05/16 22:40, 187F
→
05/16 22:40,
6年前
, 188F
05/16 22:40, 188F
→
05/16 22:40,
6年前
, 189F
05/16 22:40, 189F
推
05/17 00:21,
6年前
, 190F
05/17 00:21, 190F
推
05/17 09:49,
6年前
, 191F
05/17 09:49, 191F
推
05/17 16:41,
6年前
, 192F
05/17 16:41, 192F
→
05/17 16:41,
6年前
, 193F
05/17 16:41, 193F
→
05/17 16:41,
6年前
, 194F
05/17 16:41, 194F
噓
05/17 20:00,
6年前
, 195F
05/17 20:00, 195F
噓
05/18 11:53,
6年前
, 196F
05/18 11:53, 196F
→
05/18 11:53,
6年前
, 197F
05/18 11:53, 197F
→
05/18 11:53,
6年前
, 198F
05/18 11:53, 198F
→
05/18 11:53,
6年前
, 199F
05/18 11:53, 199F
→
05/18 11:53,
6年前
, 200F
05/18 11:53, 200F
→
05/18 11:53,
6年前
, 201F
05/18 11:53, 201F
→
05/18 11:56,
6年前
, 202F
05/18 11:56, 202F
→
05/18 11:56,
6年前
, 203F
05/18 11:56, 203F
→
05/18 12:00,
6年前
, 204F
05/18 12:00, 204F
→
05/18 12:00,
6年前
, 205F
05/18 12:00, 205F
推
05/18 13:07,
6年前
, 206F
05/18 13:07, 206F
※ 編輯: yachi2016 (180.217.251.147 臺灣), 05/18/2020 21:49:38
※ 編輯: yachi2016 (180.217.251.147 臺灣), 05/18/2020 21:50:31
推
05/18 23:15,
6年前
, 207F
05/18 23:15, 207F
推
05/19 12:07,
6年前
, 208F
05/19 12:07, 208F
推
05/19 13:25,
6年前
, 209F
05/19 13:25, 209F
推
05/21 10:57,
6年前
, 210F
05/21 10:57, 210F
推
05/25 16:08, , 211F
05/25 16:08, 211F
→
05/25 16:09, , 212F
05/25 16:09, 212F
推
05/25 16:12, , 213F
05/25 16:12, 213F
推
05/25 22:21, , 214F
05/25 22:21, 214F
推
05/26 17:18, , 215F
05/26 17:18, 215F
噓
05/26 23:44, , 216F
05/26 23:44, 216F
推
05/27 16:50, , 217F
05/27 16:50, 217F
推
05/28 07:18, , 218F
05/28 07:18, 218F
→
05/28 07:18, , 219F
05/28 07:18, 219F
→
05/28 07:18, , 220F
05/28 07:18, 220F
→
05/28 07:21, , 221F
05/28 07:21, 221F
推
06/01 09:18, , 222F
06/01 09:18, 222F
→
06/01 09:18, , 223F
06/01 09:18, 223F
→
08/21 18:16, , 224F
08/21 18:16, 224F
討論串 (同標題文章)
Salary 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章