[閒聊] 希望這是個值得的選擇。
最近可能是自己運氣好,或是實力還可以吧,應徵上了緯創軟體的中文化翻譯相關職務
,由於自己一直以來都是從事中文化翻譯相關工作(例如 Freelancer,審稿),所以
這次有幸錄取,心裡覺得有點高興。
不過,看了版上一些文章,都在強調工作後會有多操,心裡多少也會提醒自己多做點準備
就是了~~...^_^....,畢竟,對於一個語文科系出身,沒有任何程式相關學習背景
的人而言,「中文化」的相關工作確實可以幫助我踏進IT相關行業....。
我不曉得就整體工作性質和工作生活形態而言,審稿與中文化專案管理的操度和版上各位
RD或工程師高手們相較之下,會有哪些差異,不過既然有這個機會,就姑且做好一切準備
迎接這個全新的嘗試吧....。
不過還是希望各位朋友可以提供一點意見就是了,像是工作操度,覺得是否有收穫,
值得全心耕耘之類的。
謝謝。
--
Numb---Linkin Park
I'm tired of being what you want me to be feeling so faithless lost under the
surface.Don't know what you're expecting of me.Put under the pressure of
walking in your shoes.
(Caught in the undertone just caught in the undertone)
Every step I take is another mistake to you.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.130.81
推
03/07 04:47, , 1F
03/07 04:47, 1F
→
03/07 10:40, , 2F
03/07 10:40, 2F
→
03/07 10:41, , 3F
03/07 10:41, 3F
推
03/09 21:28, , 4F
03/09 21:28, 4F
→
03/09 21:29, , 5F
03/09 21:29, 5F
→
03/09 22:05, , 6F
03/09 22:05, 6F
討論串 (同標題文章)
Soft_Job 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章