Re: [題目] Compensation和reimbursement的差別

看板TOEIC (TOEIC多益)作者 (以奴)時間16年前 (2010/02/27 19:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
感謝H大的解答 今天我拿題目問了學校的老師 首先老師說H大的解釋是沒有問題的 但是reimbursement通常在多益考試裡面指的都是"出差"方面的補償 有點像先出差後回來再向公司報帳的感覺 而compensation比較常會出現在和保險有關的文章裡 至於我最後提到的indemity則是法律用語 在多益考試裡面是不會使用到的 ※ 引述《hubertt (點點)》之銘言: : ※ 引述《windstion (以奴)》之銘言: : : 如標題,兩個字的意思都是補償,賠償 : : 但到底有什麼差別呢? : : 到目前為止這個題目已經出現過兩次了 : : 我兩次都答錯 囧 : : 麻煩好心人士救救我吧! : 其實看英英的解釋再加上例句,就很清楚用法的不同了, : 補償和賠償,中文的意思也是不同的... : 以下解釋和例句皆引用自MED2 : reimburse:to give someone the same amount that they have spent, : for example on something connected with their work. : 例句:The company will reimburse you for your travelling expenses. : 所以reimbursement是用在有人預先支付某項東西,回來後別人再給他的錢 : 而賠償是因為權益受損而來的, : 可能是別人因故意或過失而侵害到自己的生命、身體、財產等, : compensation:money that someone receives because somtheing "bad" has : happened to them : 例句:Victims of the world's largest industrial accident were paid : $470 million compensation. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.70.141
文章代碼(AID): #1BYG39YY (TOEIC)
文章代碼(AID): #1BYG39YY (TOEIC)