[資訊] 登峰小補丸‧口說小俚語!

看板TOEIC (TOEIC多益)作者 (登峰造極)時間13年前 (2012/07/31 13:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
原新聞網址:http://apex.get.com.tw/epaper/small/colloq/w-shabby.shtml ※ 口說小俚語 ※           No.309 《 第一次打撞球嗎?not too shabby喔! 》 【 流行指數︰95% 】 對運動神經很發達的人來說,很多東西就算只是第一次玩,都可以很快的上手,明明就 是自己在教別人玩某一種遊戲,結果到最後自己卻輸掉了,雖然會覺得自己有點遜,不過 很帥氣地對自己的朋友"not too shabby"也挺酷的,很有風度,就算朋友很機車本來想要 笑你,可能都說不出口了喔! ◎ 來聽老美怎麼說? → (點擊連結立即聽喔!)   Blake:So I heard you played pool with Nicole last night? Is she any good?     (聽說妳昨晚和妮可一起打撞球?她打得好不好?)   Zoe:Well, actually it was her first time.(嗯,其實那是她第一次打撞球。)   Blake:Really?(真的嗎?)   Zoe:Yeah, but for someone who's never played before, she's not too shabby.     (真的啊。不過,以一個新手而言,她打得算很不錯了。) ◎ 俚語小解析 → .not too shabby 還不賴 shabby的意思是"破舊的;寒酸的";此片語的意思其實頗接近於"pretty good"(非常好) ,是以一種微妙的方式來大加讚賞某人的能力或外表。 ※ 本單元選錄自:貝塔語言出版《 美國影集都在說啥 》※ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.67.154.253
文章代碼(AID): #1G5sr2mz (TOEIC)
文章代碼(AID): #1G5sr2mz (TOEIC)