Re: [請教] 是失去了,還是本來就沒有?

看板TW-language (臺語板)作者 (~~一隻井底之蛙~~)時間19年前 (2005/07/24 21:39), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《hrma (認真讀書嚕)》之銘言: : 狗 : 這種動物,其實可分很多種, : 如土狗,貴賓狗,哈八狗,牧羊犬, : 獵犬等等 : 很多語言都可以細分, : 但我發現台語(閩南語),對於動物的分類 : 的辭彙好像很粗造, : 看到狗,就是狗,頂多粗分"土狗""狼犬" : 之類的.... : 請問一下,這是本來就沒這類詞彙(如牧羊犬,獵犬等等) : ,還是後人忘記了? 對於一般民眾來講....狗就是"糕啊"呀 不會特別為狗細分啦 不過問香肉店老闆應該會很清楚吧 : ps 其他的動物也一樣,比如說:"蝴蝶",可分成鳳蝶拉, : 斑蝶拉,粉蝶拉,等等....但台語好像沒辦法細分厚? : 是這樣的嗎? 好像也沒有特別分類耶.... 我聽過有些比較具有特色的蝴蝶 會有別名....不過我忘記了 : 又比如說:"三葉茀蕨"(陽明山國家公園的網站,有圖, : 現在網站掛了,所以沒有辦法列出圖片....有興趣的, : 過幾天,網站好了,自行前往參看)(一種蕨類),這鼕鼕 : ,台語怎麼發音?有這詞彙嗎?"厥類",台語有這辭嗎? 問問草地的老人最清楚了 要問最好先對蕨類有相當的認識再問 最好有圖有實物會更好 不過會問不出所以然 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.228.120

218.175.217.113 07/25, , 1F
對不起 我常常打錯字 是"不然會問不出所以然"
218.175.217.113 07/25, 1F
文章代碼(AID): #12uveRQ4 (TW-language)
文章代碼(AID): #12uveRQ4 (TW-language)