Re: 講到芭樂

看板TW-language (臺語板)作者 (Tai-uan Gin-a)時間19年前 (2005/09/03 23:20), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《tiuseensii (Taipaklang)》之銘言: : 都是受前字的入聲影響的結果. : 在洪惟仁的一篇論文就提到, : p/t/k的入聲音標以b/d/g為宜, : 所以pad8-a2連讀變成pa8-da2(閩南語的"l"其實是"d"), : ab8-a2讀成a8-ba2,言之有理. : 在國際音標中,p/t/k對應的符號也是近似b/d/g 推文中有疑問, 所謂的近似應該都是取他的相同特徵吧,也就是入聲韻尾的特徵。 p b雙唇 t d舌尖 k g舌根 而其中p/b t/d/ k/g之間的差異只在清濁, 但是入聲韻尾是沒有清濁特徵只管雙唇、舌尖、舌根(單獨使用的時候), 所以其實用ptk還是bdg來表示入聲韻其實是有些爭議的。 另外就我自己的語感而言也會感受到連音變化時(有些?)入聲韻尾應是濁音的變化。 也就是說,單獨存在時只有發音部位的特徵,連音時發音方法的特徵就被完整帶出來了。 例如 竹仔 tik-a tik-(g)a 夾仔 giap-a giap-(b)a -- 用咱e5手,寫咱e5語言,說出咱e5心聲,咱e5詩。 Ptt TW-language台灣語言研究板 歡迎你 ╔═════════════════════════════╗ ║台灣囡仔e5台語文Blog : http://www.wretch.cc/blog/twkid║ ╫─────────────────────────────╫ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.18.172 ※ 編輯: TWkid 來自: 220.134.18.172 (09/03 23:33) ※ 編輯: TWkid 來自: 220.134.18.172 (09/04 13:06) ※ 編輯: TWkid 來自: 220.134.18.172 (09/04 13:06)

59.105.164.205 09/10, , 1F
+h(喉塞)則是例外,沒tio?-a-->tio-?a的變音
59.105.164.205 09/10, 1F
文章代碼(AID): #136RzLEz (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #136RzLEz (TW-language)