Re: Hohlo話的ka開頭詞彙

看板TW-language (臺語板)作者 ( ￾ NN￾ )時間19年前 (2005/10/08 23:13), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
上古漢語還有很多類似的前綴等作為表示動植物 包括 蝴蝶 蚯蚓 葫蘆 馬蟬( = 蟬) 螞蝗 馬蛭 蜥蜴(蜴本作易 ) 不來( = 貍 ) 馬蜩 前一個字都是一種前綴 除了"不來"寫作狸之外 在書寫的時候前一個字都可以省略 還有很多跟動物無關的 邂逅 童蒙 唐突 倜儻( = 蕩) 披靡 睥睨 徘徊 這些詞的第一個字都沒有意義 除了倜儻寫作蕩 前一個字都可以省略 在龔煌城教授八秩壽紀念論文中 有一篇研究中國各地"蟑螂"的念法 閩南地方自成一類 有念 ka-tsuah 或 tsah, tsa ka- 是沒有意義的前綴 後面的字根的原始形式可能為 dzat 假使放在廣韻 這個字是從母山韻入聲二等 但是被認為是本字的"蠽"字 是精母仙韻入聲三等 而這個字意思是"像蟬的昆蟲" 可能的解釋方法是 上古漢語介音 r<->j 聲母清濁交替 做為一種詞彙的派生法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.216.29 ※ 編輯: nakadachi 來自: 211.74.216.29 (10/08 23:54)

10/08 23:55, , 1F
抱歉 推文蓋掉了
10/08 23:55, 1F
※ 編輯: nakadachi 來自: 211.74.216.29 (10/09 00:13) ※ 編輯: nakadachi 來自: 203.70.79.102 (10/09 19:05)
文章代碼(AID): #13H-7zfX (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13H-7zfX (TW-language)