Re: [請教] 台語的兩個形容詞

看板TW-language (臺語板)作者 ( 詩生活 ￾ ￾  )時間19年前 (2005/10/06 00:53), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《weichia (Koika)》之銘言: : ※ 引述《chiu721115 (~~一隻井底之蛙~~)》之銘言: : : 我聽到的音是"ㄎㄨ攏摃" : : 應該是指的是 沒用 很爛 : : 字面上是"含LP"的意思吧 : : 我以前國中理化老師常講 : : 講別人講話不清楚吧 : 我覺得不太像耶 : 因為那是讀「gam lam gam lam」 都是閉口音 : 覺得只是純粹的形聲字 只是音剛好跟「含L」很近.. : : 因為我也是聽別人講的 : : 平常很少用這些詞 : : 所以字義上很難給你確切的意思 我聽到早期都是講含noa7(涎) 後來是誇飾才講成含lan7 敬請參考 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.97.193

10/06 19:09, , 1F
含涎...應該是嘴巴含口水講話的樣子..含魯蛋一樣..
10/06 19:09, 1F
文章代碼(AID): #13H0KTwO (TW-language)
文章代碼(AID): #13H0KTwO (TW-language)