[請教] hak

看板TW-language (臺語板)作者 (弱哄)時間20年前 (2006/02/03 09:00), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
購置房屋田地曰(hak) 許成章教授的[台灣漢語辭典]並未列出此字 陳修先生的[台灣話大辭典]用的是(劃)字 守禮先的[國台對照活用辭典]先字後音 所以無法以音尋字 [台日大辭典]用的字是(建) 有的書用(購) 楊青矗委員的[臺華雙語辭典]用的是自造的字(穫-禾+貝) 貝是意符 另一邊是聲符 請教各位: (hak)應該用哪一個字才適合? 其他的辭書所列的是哪一些字呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.185.95

02/03 12:17, , 1F
蓄(對岸把它當成正字)
02/03 12:17, 1F

02/03 12:21, , 2F
音是合的 意義則從原義(蓄積)而有所引申(購買)
02/03 12:21, 2F

02/03 12:23, , 3F
是不是對的很難說
02/03 12:23, 3F
文章代碼(AID): #13ugjAUR (TW-language)
文章代碼(AID): #13ugjAUR (TW-language)