[請教] 近廟欺神的意義

看板TW-language (臺語板)作者 (堅持)時間20年前 (2006/03/25 11:58), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
大家好,想請問一下"近廟欺神"這句話的意思 順便有一點教學上的問題想聽聽各位的意見。 小弟是第一次來到這個版,我本身是宜蘭人,從小就說閩南語 對這個語言也有一種熱情,只是看到目前現行的閩南語教學不太能適應。 由於我從小有那種環境,於是可以自然的學習閩南語, 不需要特別去學哪個字該怎麼注音,所以我完全看不懂現在使用的羅馬拼音及注音符號。 還有文字上的使用我有時候也會看不懂,如果一段文字完全以漢字書寫,我可以 很順暢以閩南語來讀這段文字,但若是參雜著"近似音"的用字,我反而不知道該怎麼唸。 例如男生寫成"查普",眼睛寫成"目揪"...等。 我總覺得學習語言最好的方式就是直接在充滿該種語言的環境中學習,在台灣營造出 閩南語的環境相較之下比營造出英語環境容易的多,為什麼不採用這種方式來教學呢? 我只是一般學生,對於語言教學並沒有研究,所以才會有這些疑問, 希望專業的板友可以回答我的問題,謝謝 -- 薄霧飄散的瞬間 期待溫暖而不刺眼的陽光 http://www.wretch.cc/user/pililinjoy -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.34.215.30

03/25 13:50, , 1F
沒有文字=>用途不足=>不願意學=>沒人講=>環境消失
03/25 13:50, 1F

03/25 13:52, , 2F
古時候,要會 Taigu 才能生活,才有那個環境
03/25 13:52, 2F

03/25 13:53, , 3F
現在普通話進來(而且成為正式語言),Taigu獨大優勢不再
03/25 13:53, 3F

03/25 13:54, , 4F
除非Taigu的更有競爭力,否則環境只會越來越糟
03/25 13:54, 4F

03/25 14:59, , 5F
近廟欺神 = 親暱生狎侮 = Famalarity breeds contempt.
03/25 14:59, 5F
文章代碼(AID): #149B_g-4 (TW-language)
文章代碼(AID): #149B_g-4 (TW-language)