Re: [詞彙] 花生 土豆

看板TW-language (臺語板)作者 (sarang kua phieonghua)時間19年前 (2007/01/20 11:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《StanKitty (我好甜)》之銘言: : 請問一下 : 為何國語裡面說花生 華語是從「落花生」來的, 因為你也知道嘛……花生的花謝到土裡以後從土裡長果實。 : HOLO裡面說土豆呢? 「土豆」也很有道理啊, 從土裡長出來的豆類。 (不過注意,華北人說「土豆」指的是馬鈴薯……) 都是很直觀的命名方式,很有在地特色。 : 這兩個詞哪一個比較早出現啊 不知道耶。 不過我猜閩南地區應該是最早接觸到這種作物的地區之一, 因為有和西班牙人貿易, 所以搞不好馬上就有「土豆」這名稱了。 (誰可以幫忙查一下明清史嗎?感覺可以請教強者們……) 然後之後才傳到華北。 -- MilchFlasche Studio全新開張! 歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki http://milchflasche.byethost31.com/ 有閒來開講! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.79.172 MilchFlasche:轉錄至看板 historia 01/20 11:31
文章代碼(AID): #15iOpwYm (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):
10
12
文章代碼(AID): #15iOpwYm (TW-language)