Re: [請教] "想像"的台語發音

看板TW-language (臺語板)作者 (土豆講品仔, 電火叫蓮霧)時間18年前 (2008/05/16 17:55), 編輯推噓4(400)
留言4則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《twente (住在未來)》之銘言: : ※ 引述《twente (住在未來)》之銘言: : : 最近因為戲劇的演出,需要用台語說一段台詞 : : 其中 "想像" 這個詞彙,一直想不到對應的發音 : : 想請教大家如何用台語說"想像" : : 謝謝 : 先謝謝大家的幫忙 : 原本的台詞是 : "Imagine the experience in 1 square centimeter, please" : 請在一平方公分之內想像經驗 : 不知道有沒有更好的台語說法對應Imagine Teng2-e7-bun5: Imagine the experience in 1 square centimeter, please. Get knowledge in 10 seconds, please. Introspect the wisdom you just got in the speed of 1.5 times per second, please. Che chiann5 chhu-bi, ta'k-ke lai5 tau3 chim-chiok khoann mai. Khi3 hian Eng-gi ji-tian, chit-e5 experience e5 i-su si 'Philosophy. the totality of the cognitions given by perception; all that is perceived, understood, and remembered.' Goa2 e7 kong2 "Ti7 1-li5 khoah-bin7 e5 sou2-chai7 chhui2-siong2 tiat-su, ti7 10-bio2 cheng5-au7 e5 si5-kan bou5-chhu2 ti3-sek." Sio2-khoa2 kai3--1-e Ti7 khoah-bin7 1-li5 e5 sou2-chai7 chhui2-siong2 tiat-su, ti7 cheng5-au7 10-bio2 e5 si5-kan bou5-chhu2 ti3-sek. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 63.164.14.162

05/16 21:08, , 1F
這翻得還不錯 翻譯這回事 切記要文譯不能直譯
05/16 21:08, 1F

05/16 21:14, , 2F
不過應該不用翻得這麼複雜 tw大如果提供上下文會更好
05/16 21:14, 2F

05/16 21:22, , 3F
= = 上一篇推文有寫沒前後文 sorry 我笨了
05/16 21:22, 3F
※ 編輯: kirden 來自: 59.120.52.89 (05/16 23:47)

05/17 02:20, , 4F
謝謝Ki大的幫忙
05/17 02:20, 4F
文章代碼(AID): #18BLeAOL (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18BLeAOL (TW-language)