Re: 台語卡通台是否可能
※ 引述《Capko99 (卡普可)》之銘言:
: 首先,我認為意識形態是必然存在的,甚至所謂「文化霸權」這種概念也可能存在。
: 但同時,我不認為市場層面真的有這麼樂觀,而且把定義不清的用語拿來加入討論,
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我非常的贊同這一點,不管怎麼做總要回歸到市場機制,簡單的說:對資方而言,影視作
品配了台語是不是可以讓節目更好賣?是不是能吸引到更多的客人?
如果做不到這一點,安全一點的華語,對製作人而言那當然是很自然的選擇。這無關意識
型態,只是一個能不能「賣的好」的問題?
我覺得改善台語這種「不好賣」的狀況,以柔軟的態勢,漸漸的被發現使用台語的好處,
應該就比較能改善。
我個人的作法是自製動感、趣味性的歌曲,使年輕人漸漸去習慣,也潛移默化降低用國語
的音去亂拼台語的字的不好現象(非漢字派可能不喜歡,不過手段不同,目的應該相同,
就不要鞭我了吧/_\),順便宣傳一下新歌:http://0rz.tw/3b4jl
做這樣的作品其實我是用很克難的設備拼出來的,就一台4歲的舊電腦灌自由軟體系統,加
一套正版的虛擬歌手軟體,此外網路上也很多拿日本動畫自己練習配音的朋友,有心的話
,自己練一練,呼朋引伴來玩配音,在網路上流傳,漸漸去蘊釀這個能量,主動改變一些
不利的態勢,所謂的「文化霸權」,台語的先祖也曾是文化霸權阿,歷史的演化中,風水
輪流轉今天變文化弱勢,要扭轉,就實際多投入一些心力,讓大眾愉快的耳濡目染其中。
--
初音未來已經被我改造成台妹了^+++^
http://0rz.tw/864hO
我的網誌:http://magicdesign.blogspot.com/
-----------------------------------------------
需要白紙黑字的維基百科?請找薇琦姑娘!
http://wikigirl.url.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.56.157.129
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/27 23:51)
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/28 01:28)
※ 編輯: mgdesigner 來自: 61.56.157.129 (06/28 11:53)
→
06/28 21:54, , 1F
06/28 21:54, 1F
→
06/28 21:56, , 2F
06/28 21:56, 2F
→
06/28 21:57, , 3F
06/28 21:57, 3F
→
06/28 21:58, , 4F
06/28 21:58, 4F
推
06/29 21:42, , 5F
06/29 21:42, 5F
→
06/29 21:43, , 6F
06/29 21:43, 6F
→
06/29 21:44, , 7F
06/29 21:44, 7F
→
06/29 21:45, , 8F
06/29 21:45, 8F
→
06/29 21:46, , 9F
06/29 21:46, 9F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章