Re: [請教] 查埔查某

看板TW-language (臺語板)作者 ( )時間16年前 (2008/11/25 22:55), 編輯推噓7(7011)
留言18則, 4人參與, 6年前最新討論串13/14 (看更多)
最近在 http://www.uoregon.edu/~delancey/papers/glt.html 這篇看到很有趣的敘述, 是關於藏語的: The nominal suffixes, po/bo, pa/ba, mo, ma, have no other productive use in modern Tibetan (except for -pa, which is the general nominalizer), but they occur in a large number of nouns, e.g. bu=mo ‘girl’, spo=bo ‘grandfather’ , rgyal=po ‘king’, rgyal=mo ‘queen’. There is good evidence from earlier stages of the language to suggest that these were once a productive construction, being used widely to mark gender on nouns and to derive nominalizations meaning ‘N which is/does V, V one’. 我在想「查某」、「查埔」會不會和這有關呢? 另外不曉得有沒有版友通藏語的,能說看看上面的引文敘述是否正確? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.217.6 ※ 編輯: as1986 來自: 140.112.217.6 (11/25 22:56) ※ as1986:轉錄至看板 Language 11/25 22:56

11/25 22:57, , 1F
吳守禮先生講係「丈夫」「丈母」的音變。
11/25 22:57, 1F

11/25 23:00, , 2F
陳冠學先生說是「諸父」「諸母」
11/25 23:00, 2F

11/25 23:01, , 3F
藏族稱男生為:阿柱。女生為:drama。
11/25 23:01, 3F


11/26 03:00, , 5F

11/26 03:04, , 6F
在書面藏語和拉薩話中並沒有查到阿柱或drama
11/26 03:04, 6F

02/17 19:04, , 7F
其實查埔查某音相似只是湊巧,硬要從古漢語找出諸父諸母之
02/17 19:04, 7F

02/17 19:07, , 8F
類相配的詞彙是被誤導。就算查埔查某是漢語,也可能沒有相
02/17 19:07, 8F

02/17 19:09, , 9F
配的關係,也就是可能跟諸父諸母沒關係。事實上也沒有證據
02/17 19:09, 9F

02/17 19:11, , 10F
顯示男女稱謂非得有相配關係,從諸父諸母/諸夫諸婦之類來考
02/17 19:11, 10F

02/17 19:11, , 11F
求本字很可能一開始就走錯路
02/17 19:11, 11F

11/18 23:21, 6年前 , 12F
可是樓上,說文解字中,男的解釋就是丈「夫」。女的解釋就是
11/18 23:21, 12F

11/18 23:21, 6年前 , 13F
「婦」人。由日本大丈夫的夫也是唸bu的,可知被胡人強入的
11/18 23:21, 13F

11/18 23:21, 6年前 , 14F
捲舌音ㄈ應該是b。而很多中文ㄨ的音,台語也唸ㄡ(如溫度)
11/18 23:21, 14F

11/18 23:21, 6年前 , 15F
所以夫ㄈㄨ唸ㄅㄡ是有可能的。
11/18 23:21, 15F

11/19 00:12, 6年前 , 16F
同理,婦的讀音可能有「bㄡ、」的發音。
11/19 00:12, 16F

11/19 00:20, 6年前 , 17F
這樣台語中的查「脯」「某」和夫 、婦的古唸法在上古漢語中
11/19 00:20, 17F

11/19 00:20, 6年前 , 18F
的男,女意義上又有相關了。
11/19 00:20, 18F
文章代碼(AID): #19B17wl2 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19B17wl2 (TW-language)