[請教] 奶茶的台語
因為跟同學爭論不休...
問長輩也沒有回應,
所以想請問大家奶茶的台語怎麼講?
我覺得是gu lin de(牛奶茶)
我同學說是nei ya de(奶仔茶?)
(可是我媽說這個很難聽?)
到底是哪一個呢?
還是有別的正確說法?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.157.19
推
11/02 22:49, , 1F
11/02 22:49, 1F
→
11/02 22:54, , 2F
11/02 22:54, 2F
※ 編輯: yoshi05 來自: 114.38.157.19 (11/02 22:54)
→
11/02 23:06, , 3F
11/02 23:06, 3F
→
11/03 00:01, , 4F
11/03 00:01, 4F
→
11/03 00:03, , 5F
11/03 00:03, 5F
→
11/03 00:04, , 6F
11/03 00:04, 6F
推
11/03 01:52, , 7F
11/03 01:52, 7F
推
11/03 02:45, , 8F
11/03 02:45, 8F
→
11/03 02:45, , 9F
11/03 02:45, 9F
推
11/03 08:46, , 10F
11/03 08:46, 10F
→
11/03 10:23, , 11F
11/03 10:23, 11F
→
11/03 10:26, , 12F
11/03 10:26, 12F
推
11/03 11:58, , 13F
11/03 11:58, 13F
推
11/03 12:01, , 14F
11/03 12:01, 14F
→
11/03 18:10, , 15F
11/03 18:10, 15F
→
11/03 22:14, , 16F
11/03 22:14, 16F
推
11/03 23:38, , 17F
11/03 23:38, 17F
推
11/03 23:51, , 18F
11/03 23:51, 18F
→
11/03 23:51, , 19F
11/03 23:51, 19F
推
11/03 23:54, , 20F
11/03 23:54, 20F
→
11/04 15:31, , 21F
11/04 15:31, 21F
→
11/04 15:32, , 22F
11/04 15:32, 22F
→
11/04 20:45, , 23F
11/04 20:45, 23F
→
11/04 20:46, , 24F
11/04 20:46, 24F
推
11/04 21:00, , 25F
11/04 21:00, 25F
推
11/04 21:03, , 26F
11/04 21:03, 26F
→
11/04 21:05, , 27F
11/04 21:05, 27F
→
11/04 21:05, , 28F
11/04 21:05, 28F
→
11/04 21:08, , 29F
11/04 21:08, 29F
→
11/05 00:58, , 30F
11/05 00:58, 30F
→
11/05 01:25, , 31F
11/05 01:25, 31F
推
11/05 07:59, , 32F
11/05 07:59, 32F
→
11/13 21:49, , 33F
11/13 21:49, 33F
→
11/14 17:31, , 34F
11/14 17:31, 34F
→
11/14 17:32, , 35F
11/14 17:32, 35F
→
11/14 17:33, , 36F
11/14 17:33, 36F
→
11/14 17:34, , 37F
11/14 17:34, 37F
推
11/15 07:57, , 38F
11/15 07:57, 38F
→
11/15 07:58, , 39F
11/15 07:58, 39F
→
11/17 11:44, , 40F
11/17 11:44, 40F
→
11/17 11:45, , 41F
11/17 11:45, 41F
→
08/31 18:41, , 42F
08/31 18:41, 42F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章