[請教] 我和阮

看板TW-language (臺語板)作者 (There are 2 wugs.)時間16年前 (2009/11/23 06:10), 編輯推噓7(706)
留言13則, 7人參與, 最新討論串1/1
gua是我的單數 gun或guan是我們(或單/複數的第一人稱所有格) 但為什麼好像常常在台語歌裡聽到用gun/guan來指稱我(單數)呢? 像是流浪到淡水裡有 "阮不是喜愛虛華 阮只是環境來拖磨" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.65.183.216

11/23 06:18, , 1F
應該是因為這樣唱會比較文言好聽一點吧
11/23 06:18, 1F

11/23 06:18, , 2F
我發現台語歌很多時候都會改音去唱,像是黃妃唱布袋戲
11/23 06:18, 2F

11/23 06:29, , 3F
的《非常女》這首時,歌詞中「確是千萬年」,她把"確"
11/23 06:29, 3F

11/23 06:31, , 4F
(khak)改唱成tshiok,她說這樣音才不會被咬住
11/23 06:31, 4F

11/23 06:32, , 5F
台語歌很多時候遇到入聲字真的不太好唱...
11/23 06:32, 5F

11/23 07:31, , 6F
'阮'不能只解釋為單數我. 台語中, 用複數代單數有謙虛之義.
11/23 07:31, 6F

11/23 08:04, , 7F
khak 和 tshiok 意思不一樣吧。跟有沒有改音是二回事。
11/23 08:04, 7F

11/23 08:12, , 8F
我在猜就是Saram講得那樣,阮指稱單數我時,有特殊的
11/23 08:12, 8F

11/23 08:12, , 9F
discourse效果,這種用法我有在其他語言看過
11/23 08:12, 9F

11/23 09:32, , 10F
許多論文喜歡以「我們」自稱,縱使作者只有一人
11/23 09:32, 10F

11/23 14:26, , 11F
歌仔戲的小旦自稱時也愛用阮,所以可想而知。
11/23 14:26, 11F

11/23 16:21, , 12F
自謙或自憐
11/23 16:21, 12F

11/24 07:30, , 13F
或也有"親和/情邀/祈懇"的暗示.
11/24 07:30, 13F
文章代碼(AID): #1B2RR8kB (TW-language)
文章代碼(AID): #1B2RR8kB (TW-language)