Re: [請益] 中文濁音清化對語言習得的影響...

看板TW-language (臺語板)作者 (古小兔)時間16年前 (2010/02/26 09:38), 編輯推噓3(305)
留言8則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《talk2me (自言自語)》之銘言: : 作者: talk2me (自言自語) 看板: Linguistics : 標題: [請益] 中文濁音清化對語言習得的影響... : 時間: Thu Feb 25 20:08:15 2010 : 但接觸一點華語語音學後,有注意到現代漢語裡,有經過"濁音清化"這個現象的過程, : 也就是現代漢語聲母(輔音)是不發聲的,因此構成發出聲音的條件, : 便集中在韻母(元音),其實總之都會發出聲音, : 但對照起仍保留濁音的語言來說,是不是漢語的響度會相形較弱一些?? 我個人是覺得這和濁音清化沒有太大關係, 因為現在國音當中,還有四個濁音(ㄇ、ㄋ、ㄌ、ㄖ)。 應該說是,現代漢語不習慣使用兩個輔音(雙輔音)當作聲母, 像是英語語系允許「kl」、「sl」、「pl」、「sk」、「st」、「gl」、「bl」等情況, 但是目前漢語(還有日語也一樣)的系統不允許這樣的語音存在, 所以理所當然的,會在雙輔音當中插入一個元音, 變成「單子音+母音+單子音+母音」的情況。 所以像是老一輩的人在唸「M」這個字母時,都會唸成「E-MU」、 「X」這個字母時,都會唸成「E-KU-S」。 (至於上古音的擬音,有部分學者認為上古聲母是有雙輔音的, 但是這方面的材料和證據並不充足,且各家說法不一,暫不討論。 而且就算上古音有,至少到了中古已經沒有了,何況是近代。) 因為自行增加兩個輔音中間的一個元音,所以自然音節會增加, 聽別人說話時,會聽到元音的響度較大, 所以自然會覺得現代漢語人口在說英語時語氣較「重」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.206.253 ※ 編輯: a80314mouse 來自: 140.122.206.253 (02/26 09:39)

02/26 09:42, , 1F
上古音有複輔音不是早就確定了嗎....
02/26 09:42, 1F

02/26 09:47, , 2F
我覺得上古音的擬音,各家差異太大,很難討論。
02/26 09:47, 2F

02/26 13:01, , 3F
確實最被支持沒錯 但也沒有足以巴死其他反對者的理論證據
02/26 13:01, 3F

02/27 08:55, , 4F
我突然想到一個可能,是不是國語的中元音不獨立存在的關係
02/27 08:55, 4F

02/27 08:55, , 5F
原po有也提到日語 他們都是中元音可以獨音存在的 反觀國語
02/27 08:55, 5F

02/27 08:56, , 6F
裡中元音一定會配上高元音 會不會是因為這樣所以我們會自
02/27 08:56, 6F

02/27 08:57, , 7F
有些人會自己加上介音或收尾的高元音讓音節變化之類的
02/27 08:57, 7F

02/27 08:58, , 8F
最近看有些節目不太會講台語的年輕藝人講台語也會這樣
02/27 08:58, 8F
文章代碼(AID): #1BXoO9CD (TW-language)
文章代碼(AID): #1BXoO9CD (TW-language)