[詞彙] 紙包不住火
這句話的台語大都分都怎麼說?
因為前幾天無意看了「戲說台灣」
有說到這句話,當然台語不是直接翻「紙包不住火」
所以聽不太出來台語如何說?
因為台語的諺語真的很多,而且都是有自己的說法
我想只剩下60歲以上的比較會知道
年輕一輩的應該很少用吧
不是在打廣告
但真的戲說台灣的年輕演員台語發音大都蠻標準的(比民x三x的年輕演員好很多)
其中也很多帥哥美女,可多學道地台語且視覺上也很享受 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.59.225
→
10/04 19:26, , 1F
10/04 19:26, 1F
→
10/04 19:30, , 2F
10/04 19:30, 2F
→
10/04 19:31, , 3F
10/04 19:31, 3F
→
10/04 19:33, , 4F
10/04 19:33, 4F
推
10/04 19:59, , 5F
10/04 19:59, 5F
→
10/05 06:42, , 6F
10/05 06:42, 6F
→
10/05 15:31, , 7F
10/05 15:31, 7F
→
10/07 03:45, , 8F
10/07 03:45, 8F
推
10/07 08:20, , 9F
10/07 08:20, 9F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-2
10
-7
13