[詞彙] 頭蝨

看板TW-language (臺語板)作者 (MASARU)時間15年前 (2010/10/05 06:57), 編輯推噓7(7012)
留言19則, 8人參與, 最新討論串1/1
最近看民視台語新聞真的越來越吐血了 某篇關於老師幫學生殺頭蝨的新聞 主播把頭蝨念t'au-sat 我當下囧了,看了我媽一眼發現她也很囧說沒人這樣用 我小時候被原住民傳染到的時候,也記得阿嬤講的是「蝨母sat-bo」 但後來記者的部分也念t'au-sat 請問有哪裡的腔調是講t'au-sat的嗎? 還是真的是主播「直譯」的呢? 話說「母語教育」真的是有念(大人)有差 鄰居一個小朋友(1歲多) 之前看到他阿嬤跟他竟然用普通話說話 跟他講閩南語也不通 我就很雞婆跟他阿嬤講「國語以後學校會教,閩南語現在不教以後小孩就不會了」 才過沒幾個月,小朋友已經國台語都通了 希望台灣的語言都可以傳承下去。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.227.240

10/05 07:27, , 1F
是主播「直譯」的, 原本是 sat-bu/bo; sap-bu/bo
10/05 07:27, 1F

10/05 09:26, , 2F
原來連蝨母都國語化成頭蝨了啊...
10/05 09:26, 2F

10/05 09:26, , 3F
不過也有台語化的國語 EX: 牽拖
10/05 09:26, 3F
這種很多阿XD ...就如同桌上的橘子一樣→桌頂年柑... ※ 編輯: jasonmasaru 來自: 114.43.227.240 (10/05 11:30)

10/05 21:22, , 4F
講 ka-tsau2 也有人以為是指小強 愈來愈多蟲 不被大家認識
10/05 21:22, 4F

10/05 21:43, , 5F
頭蝨是文語,有甚麼不能說的?
10/05 21:43, 5F

10/05 23:38, , 6F
頭蝨 蝨母攏有阿!
10/05 23:38, 6F

10/06 15:52, , 7F
長在頭上就是叫頭蝨 狗身上就叫狗蝨 也沒甚麼問題吧
10/06 15:52, 7F

10/06 16:44, , 8F
我突然想到 蝨母 應該是 蝨子
10/06 16:44, 8F

10/06 16:45, , 9F
所以如板友所說 長在頭上叫頭蝨 狗身上叫狗蝨
10/06 16:45, 9F

10/06 22:08, , 10F
其他如陰蝨(下體毛中), 貓蝨, 壁蝨....這種分類比較準確.
10/06 22:08, 10F

10/06 22:09, , 11F
這是漢字詞的一個常態性共同性的情況. 是不是從國語翻來並不
10/06 22:09, 11F

10/06 22:09, , 12F
重要.
10/06 22:09, 12F

10/06 22:09, , 13F
記得還有所謂"錢蝨".
10/06 22:09, 13F

10/08 04:45, , 14F
華語的頭蝨是從英語head lice翻譯過來的
10/08 04:45, 14F

10/08 04:47, , 15F
台語口語並不說頭蝨, 台日大辭典也沒有收錄頭蝨
10/08 04:47, 15F

10/08 13:49, , 16F
普通話閩南方言詞典裡面,頭蝨的對應詞也是sat-bu2
10/08 13:49, 16F

10/08 21:48, , 17F
CHOPER大那個我看成KA-TSUA2= =
10/08 21:48, 17F

10/08 21:49, , 18F
送氣符號是`不是' 我在PTT上從來沒看過使用者搞對過= =
10/08 21:49, 18F

10/08 21:50, , 19F
選項→快速BBS選項→設定BBS字型→標楷體 答案就出來
10/08 21:50, 19F
文章代碼(AID): #1Cgbl7DN (TW-language)
文章代碼(AID): #1Cgbl7DN (TW-language)