[轉錄] 從《艋舺》談台語文爭議◎翁聖峰
原文地址:
http://www.taiwandaily.net/gp2.aspx?_p=kSF1c9zU9HQUTBn79mCRxY88NuuV6vH1
近日因蔣為文教授嗆作家黃春明的演講、質疑陳芳明教授
的說法,使得台語文爭議再起。這些爭議所涉及的問題頗
多,本文焦點集中在HoLo台語的拼音。去年上映的電影《
艋舺》,所使用的英文拼音為Monga,與二○○六年教育部
公告的台羅拼音Bang-kah差異甚大,電影海報僅出現Monga
,完全看不到Bang-kah。同樣地,去年王彩樺大紅的台語
歌曲〈保庇〉,官方MV使用的拼音是較接近英文的BoBee,
而非台羅拼音po-pi。
這不禁令人質疑,HoLo台語拼音官方已公佈多年,為何在
社會上仍然不普遍?並且成為推展的反對原因。二○○六
年強勢主導通過的台羅拼音,作家宋澤萊時任教育部國語
推行委員也曾予以支持,會後他將結果告訴國中的學生說
:「有人認為p這個聲母不唸成ㄆ,而要唸成ㄅ,你們認為
如何?」學生回答說:「那個人一定是瘋子!」說完,他
們哄堂大笑,並追問:「那麼,t這個聲母唸成ㄉ你們同意
嗎?」他們又大聲糾正宋澤萊的錯誤說:「不同意,應該
要唸ㄊ!」這時,宋澤萊才若有所悟,他在教育部做錯了
一個表決。通過的「台羅音標」是這麼違背學生的認知來
規定的,它又將k這個聲母唸成ㄍ,th唸成ㄊ,完全背離當
前學生的認知。
筆者二○○五年曾任教育部國語推行委員會委員,當年支
持台灣通用拼音與台灣羅馬拼音的委員不相上下,支持台
灣通用拼音的委員強調國小HoLo台語的教學應考量與英語
拼音習慣的接軌,並斟酌與客家台語、台灣華語、原住民
語拼音的相通,如此才能減低學生的負擔,特別在國小每
週僅有一節的母語課,學習成效是要事半功倍?還是要事
倍功半?只可惜二○○六年的強勢主導,排除了支持與英
語拼音接軌的台灣通用拼音,這或許是今日台語文爭議不
可不重新檢討的重要課題。
(作者為國立台北教育大學台灣文化研究所教授)自由時報0613
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.6.82
→
06/16 00:45, , 1F
06/16 00:45, 1F
→
06/16 01:02, , 2F
06/16 01:02, 2F
→
06/16 01:04, , 3F
06/16 01:04, 3F
→
06/16 01:06, , 4F
06/16 01:06, 4F
→
06/16 01:08, , 5F
06/16 01:08, 5F
推
06/16 01:09, , 6F
06/16 01:09, 6F
推
06/16 09:35, , 7F
06/16 09:35, 7F
→
06/16 09:36, , 8F
06/16 09:36, 8F
推
06/16 17:59, , 9F
06/16 17:59, 9F
→
06/16 18:00, , 10F
06/16 18:00, 10F
→
06/16 18:00, , 11F
06/16 18:00, 11F
→
06/16 18:01, , 12F
06/16 18:01, 12F
→
06/16 19:57, , 13F
06/16 19:57, 13F
→
06/16 19:58, , 14F
06/16 19:58, 14F
→
06/16 20:22, , 15F
06/16 20:22, 15F
→
06/16 20:22, , 16F
06/16 20:22, 16F
推
06/16 20:53, , 17F
06/16 20:53, 17F
→
06/16 20:56, , 18F
06/16 20:56, 18F
推
06/17 00:09, , 19F
06/17 00:09, 19F
→
06/17 00:26, , 20F
06/17 00:26, 20F
→
06/17 00:27, , 21F
06/17 00:27, 21F
→
06/17 00:27, , 22F
06/17 00:27, 22F
→
06/17 00:29, , 23F
06/17 00:29, 23F
→
06/17 00:30, , 24F
06/17 00:30, 24F
→
06/17 00:31, , 25F
06/17 00:31, 25F
→
06/17 00:32, , 26F
06/17 00:32, 26F
→
06/17 00:32, , 27F
06/17 00:32, 27F
→
06/17 02:00, , 28F
06/17 02:00, 28F
→
06/17 02:01, , 29F
06/17 02:01, 29F
推
06/17 13:05, , 30F
06/17 13:05, 30F
→
06/17 13:06, , 31F
06/17 13:06, 31F
→
06/17 13:33, , 32F
06/17 13:33, 32F
→
06/17 22:14, , 33F
06/17 22:14, 33F
→
06/17 22:18, , 34F
06/17 22:18, 34F
→
06/17 22:19, , 35F
06/17 22:19, 35F
推
06/17 22:31, , 36F
06/17 22:31, 36F
推
06/17 22:34, , 37F
06/17 22:34, 37F
推
06/20 09:55, , 38F
06/20 09:55, 38F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章