Re: [請教] 家、附近義的tau的本字是什麼?
※ 引述《mosic (siren)》之銘言:
看很多字典都用「兜」字
但古漢語「兜」根本沒有家或附近之義
如果說「兜」可引申出包圍、圍繞之義
那也是非常後起的意思了
所以個人懷疑「兜」應該不是tau的本字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.112.245
推
04/02 14:32,
04/02 14:32
→
04/02 17:29,
04/02 17:29
推
04/02 20:19,
04/02 20:19
→
04/03 21:50,
04/03 21:50
推
04/12 10:04,
04/12 10:04
不知道上面wiseofme推文的資料從哪裡來的?
可否說明一下出處?
我去查了《說文解字》,以下是許慎解釋「兜」字:
「兜:兜鍪,首鎧也。皃象人頭形也。」
根據許慎的說法,「兜」是「戴在頭上的盔甲」。
而清代段玉裁替《說文解字》作注,也是認同許慎之說。
段玉裁:「鎧者,甲也。鍑屬曰鍪。首鎧曰『兜鍪』,謂其形似鍪也。
月部曰:冑,兜鍪也。
古謂之『冑』,漢謂之『兜鍪』。
〈長楊賦〉曰:『鞮鍪生蟣蝨』。李善曰:『鞮鍪即兜鍪也』。
玉裁謂:『鞮,屨也。鍪,兜鍪也。』」
段玉裁說「兜」是「會意」字。
辛棄疾〈南鄉子〉:
「何處望神州?滿眼風光北故樓。千古興亡多少事?悠悠,不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。」
一直以來,「兜」都是當盔甲的意思在使用。
我也覺得「兜」字當作「家」的意思解釋,值得商榷。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.149.99
→
09/14 17:38, , 1F
09/14 17:38, 1F
→
09/14 17:39, , 2F
09/14 17:39, 2F
→
09/14 17:41, , 3F
09/14 17:41, 3F
→
09/14 17:42, , 4F
09/14 17:42, 4F
→
09/14 17:45, , 5F
09/14 17:45, 5F
→
09/14 17:47, , 6F
09/14 17:47, 6F
→
09/14 17:49, , 7F
09/14 17:49, 7F
→
09/14 17:50, , 8F
09/14 17:50, 8F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章