Re: [請教] 為什麼中部的人叫女友為「七仔」?

看板TW-language (臺語板)作者 (理性勿戰代PO^.<)時間12年前 (2011/11/11 01:11), 編輯推噓10(10026)
留言36則, 10人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
※ 引述《medusan (大濕不出事,萬古如長夜)》之銘言: : as title 原漢字是『差仔』嗎? 意思:隨傳隨到的人? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.12.66

11/11 07:53, , 1F
是妻仔吧?
11/11 07:53, 1F

11/11 08:37, , 2F
我從小以為是"擦子" 拿來"路"的
11/11 08:37, 2F

11/11 09:20, , 3F
發音的關係吧
11/11 09:20, 3F

11/11 22:30, , 4F
妻是TSHE 不是TSHIT吧
11/11 22:30, 4F

11/11 23:02, , 5F
南部也是叫女朋友"七辣" 有些人對正點的女生也會這樣叫
11/11 23:02, 5F

11/11 23:51, , 6F
北部人也這樣說啦 台灣閩南語常用詞辭典說是「姼仔」
11/11 23:51, 6F

11/11 23:52, , 7F
姼念成入聲時本義是美女 俗作七仔(同音;当て字)
11/11 23:52, 7F

11/11 23:53, , 8F
與tshit-a相對的詞是thui5-a(槌仔)但我從沒聽過這說法
11/11 23:53, 8F

11/12 00:15, , 9F
槌仔就是男朋友啊 我們都這麼說耶
11/12 00:15, 9F

11/12 00:16, , 10F
槌仔=男朋友 +1
11/12 00:16, 10F

11/12 00:20, , 11F
槌仔有聽過 不過聽起來似乎有點"臭男生"的意思
11/12 00:20, 11F

11/13 11:25, , 12F
南部對正妹的說法是"辣手"吧
11/13 11:25, 12F

11/13 11:26, , 13F
對女生的稱呼還有一種是"稞"
11/13 11:26, 13F

11/13 11:27, , 14F
所以有這種說法 "顧稞" "追稞"
11/13 11:27, 14F

11/13 11:28, , 15F
槌仔的詞彙來自 "槌撞槌"
11/13 11:28, 15F

11/13 11:30, , 16F
男朋友的另一種說法叫 "褲仔"
11/13 11:30, 16F

11/13 11:31, , 17F
不過這已經有點像黑話了
11/13 11:31, 17F

11/13 20:03, , 18F
"辣手"並不是正妹的意思 只要是炙手可熱的 都可以形容
11/13 20:03, 18F

11/13 20:04, , 19F
"辣手" 例如 這個產品非常"辣手"
11/13 20:04, 19F

11/13 20:05, , 20F
那我就不清楚了 我生活圈都是這樣稱呼正妹
11/13 20:05, 20F

11/13 20:15, , 21F
呵呵 可能你的生活圈這個詞只有在看到正妹都這樣講
11/13 20:15, 21F

11/13 20:15, , 22F
因為我朋友很多在搞廟會的 常常會說什麼神像很"辣手"
11/13 20:15, 22F

11/13 20:16, , 23F
什麼轎子很"辣手" 之類的話 所以我知道辣手不是這樣講
11/13 20:16, 23F

11/13 20:17, , 24F
不過"正妹"也可以說辣手啦 畢竟很多人追 炙手可熱 啊XD
11/13 20:17, 24F

11/14 11:07, , 25F
辣手??從來沒聽過 這是台語嗎?求台羅音標
11/14 11:07, 25F

11/14 19:28, , 26F
我中部 男朋友=槌仔(a) +1 但大部份的人都講"槌耶(e)"
11/14 19:28, 26F

11/14 19:30, , 27F
我不會拼音:辣手 辣:音喇(國) 手:音同臺語
11/14 19:30, 27F

11/14 19:34, , 28F
同輩講的人不多 搶市比較多人講 我生活圈意思是 燙手山芋
11/14 19:34, 28F

11/15 00:06, , 29F
la3-chhiu2 台南佛仔社會滿常聽到的詞彙 意思是相當搶
11/15 00:06, 29F

11/15 00:07, , 30F
手 炙手可熱 的東西 燙手山芋跟這個意思差很多
11/15 00:07, 30F

11/15 14:13, , 31F
炙手可熱 跟 燙手山芋 意思不一樣嗎?
11/15 14:13, 31F

11/15 14:22, , 32F
哦 原來燙手山芋 不是我要講的 原詞帶有些負面意思
11/15 14:22, 32F

11/15 14:30, , 33F
【辣手】音:我只會民間拼音 故借音 辣:音喇(國) 手:同台語
11/15 14:30, 33F

11/15 14:32, , 34F
【辣手】意:like hot
11/15 14:32, 34F

11/15 14:36, , 35F
發音僅供鄉民參考。
11/15 14:36, 35F

11/15 14:43, , 36F
這應該是台語 不只是中部方言
11/15 14:43, 36F
文章代碼(AID): #1El0NPkm (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1El0NPkm (TW-language)