Re: [請教] "還是"的漢字寫法

看板TW-language (臺語板)作者 (板版傻傻分不清楚)時間13年前 (2012/06/16 23:22), 編輯推噓4(4015)
留言19則, 8人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《amatrrosivi (小惟)》之銘言: : 標題: [請教] "還是"的漢字寫法 : 時間: Thu May 31 17:00:43 2012 : : 請問一下 還是 uan-na : : 這個字的漢字寫法是什麼? : : 該不會是"宛若"吧@@? : : -- : → saram:就是"還是". 06/04 22:55 : → saram:na 是前一字韻尾加上語助音a. 這樣可以將"是"省略.(也可不 06/05 19:26 : → saram:省略. 在書信上正式寫法是"還是". 06/05 19:27 : 推 papaganono:前一字韻尾加上a字可以將是省略是哪招? 06/06 12:31 : → papaganono:自己發明的規律嗎? 06/06 12:32 : → saram:那你聽聽就好了. 至於h半母音的失落, 也解決了跟"凡是"撞衫 06/11 11:56 : → saram:的困擾. 京劇裡還(孩音)是讀成"(環)". 06/11 11:58 : → saram:抱歉.h 是半元音. 06/11 12:12 : 推 papaganono:從來沒有看過h 是半元音的論述,我們活在平行宇宙嗎? 06/11 18:39 : → papaganono:你的星球上h的讀法跟這裡不一樣? 06/11 18:40 : 推 papaganono:另外請舉例其它 ~是 --> ~a 的規律,好說明您的好道理 06/11 18:49 : 推 papaganono:還有,母音即元音,都是vowel的翻譯。半母音=半元音 06/11 18:59 : → papaganono:不清楚您星球上的母音元音不一樣的原因何在 06/11 19:00 : → saram:都叫你聽聽就好了, 還真的來咬餌...那麼再放幾個光頭讓你叮 06/16 06:52 : → saram:咚... 06/16 06:53 : → saram:繼續. n韻尾的漢字在接續a時, 由於孤立語性質的聲調切分的字 06/16 06:56 : → saram:音, 雖然連音但後字自然形成n聲母而不是零聲母a.譬如小名" 06/16 07:01 : → saram:順仔", 仔念na."塭仔"也是na.這在接a時特別的明顯.閩南語的 06/16 07:05 : → saram:a助音(這是我從北方話的兒化音修改而來的詞)相當泛濫. 一般 06/16 07:07 : → saram:在語言表達困難時停頓常以a音為頓語(日語則常用ano), 連副詞 06/16 07:10 : → saram:還是,原是都有這種去"是"接a的替代情況. 06/16 07:12 : → saram:這個xn+a= xn+na的增生子音現象, 在各種語言裡勢必有一致驅 06/16 07:15 : → saram:勢吧. 06/16 07:16 : → saram:至於n, 我想它是後齒音, 你覺得你星球上的語音課本怎麼認定? 06/16 07:18 : → saram:叮咚! 06/16 07:18 您說了半天 我還是沒看到 還[是]的[是]可以變成 a 的理由 1. saram:"孤立語性質的聲調切分字音後者連音自然形成 n 聲母" 簡單的韻尾連音現象 被你冠上孤立語 + 聲調 + 切分字音(這啥?) 這麼多理由 不需要是孤立語 黏著語韓語 曲折語法語 也有一大堆您所謂的 saram:" n 韻尾在接續 a 時 後字自然形成 n 聲母而不是零聲母 a " 我知道您是要表示連音現象 但不需要孤立語不孤立語的問題 連音現象無關孤立語黏著語曲折語 na 或 a 也無關我問你的問題 2. saram:"閩南語的 a 助音相當泛濫 語言表達困難時停頓常以 a 音為頓語" 這就是您的主要理由? 我請您舉出其他 [是] 讀為 a 的例子在哪? 你真的知道閩南語中 你口中"閩南語氾濫化的 a "的由來? 你有沒有觀察到你所舉的例子 順a 塭a 都是名詞? 這個 a 是漢語裡普遍有的小稱詞尾現象 在北方漢語是子字 在粵語是仔字 在閩語是個囝字 在吳語是個兒字 那不叫兒化這麼簡單 閩語的小稱詞尾囝字已經有學者考證 基本型就是個 kiang (*kyang) 這個小稱詞尾形式被保留在閩東 閩北 閩中 閩南的潮汕雷瓊片 但在泉漳片裡頭已經出現 k 的弱化 kyang --> kiang --> kiann (kia) --> kann --> ka --> a 然而這跟你所謂的"語頓詞 a" 完全不是一回事 你要把小稱詞尾所出現的大量 a 直接偷渡到 saram:"連副詞還是,原是都有這種去[是]接 a 的替代情況" 會不會太便宜了一點? 你依然沒有舉出相對應的例子 請告訴我 其他的 [是] 變讀為 a 的例子何在? 更有趣的是 在台語裡面 你口中的"還是" 通常還有一種用法 例如 uan-na si li 仍然是你 您要寫成[還是是汝]? 如果照您所說 那個 na 即[是] 那麼說 uan-na li 不就等於 "還是你" ? 可惜本星球沒什麼人這樣說話的 我是覺得 知識或學問這種東西 大家討論是非常好的事情 但是如果不是真的很有把握 請少用肯定句 請少用斬釘截鐵的語氣 好像一副已經是真相的樣子 尤其是明顯道理跟邏輯都說不通的情況下 在很多其他同領域有鑽研的人眼裡 會心生一股疑惑 "這傢伙在說什麼阿? 他活在同一個星球嗎?" 我建議在闡述您的學說時 可以加句"我認為" 這樣會減少很多人對你的疑惑 因為這樣話說得明白 表示這僅是您個人的作學意見 而非公論之下的定論 最後 我還是很好奇地想請問一下 其他 [是] 讀為 a 的例子在哪? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.129.164 ※ 編輯: papaganono 來自: 114.36.129.164 (06/17 00:10)

06/18 22:09, , 1F
辛苦了
06/18 22:09, 1F

06/21 15:33, , 2F
何必浪費時間在saram身上呢?他根本就是個大外行!
06/21 15:33, 2F

06/21 18:02, , 3F
我比較納悶的是,如果是外行,為什麼說起話來斬釘截鐵?
06/21 18:02, 3F

06/21 18:04, , 4F
有如他說的已經是公認的定論的樣子,我翻看他以前的
06/21 18:04, 4F

06/21 18:06, , 5F
發言,發現到他一直都是這個態度,而且許多放了__就跑
06/21 18:06, 5F

06/21 18:09, , 6F
我是看過不少神奇的言論 包括有人主張閩南語是古埃及話
06/21 18:09, 6F

06/21 18:12, , 7F
比起主張閩南語是唐朝官話還驚世駭俗
06/21 18:12, 7F

06/21 18:19, , 8F
其實他在華語文教學板也是這樣...
06/21 18:19, 8F

06/21 20:50, , 9F
古埃及話真是太酷了XDDDDDDDDD
06/21 20:50, 9F

06/21 23:53, , 10F
以前北大中文論壇常有人發表漢字神秘學說,S大跟那些
06/21 23:53, 10F

06/21 23:54, , 11F
怪咖應該滿談得來的 XDD
06/21 23:54, 11F

06/22 01:08, , 12F
那個古埃及語論的還有出書論證,google好像有
06/22 01:08, 12F

06/22 01:09, , 13F
當年我還是小朋友的時候,在書店翻到也是瞠目結舌
06/22 01:09, 13F

06/22 01:37, , 14F
http://ppt.cc/LvvJ 找到了 真正的平行宇宙
06/22 01:37, 14F

06/22 09:34, , 15F
笑了XDDDDD
06/22 09:34, 15F

06/23 04:31, , 16F
那不是我幹的.
06/23 04:31, 16F

06/23 04:38, , 17F
本版相信台語是古漢語甚至唐朝語音的信徒一大堆, 最近都默然
06/23 04:38, 17F

06/23 04:38, , 18F
了嗎?
06/23 04:38, 18F

06/23 04:38, , 19F
牛奶大當完兵了?
06/23 04:38, 19F
文章代碼(AID): #1FtAIi-8 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文章代碼(AID): #1FtAIi-8 (TW-language)