Re: [請教] 卒仔?豎子?

看板TW-language (臺語板)作者 (前程)時間13年前 (2012/09/15 14:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《BuriBuri (不理不理左衛門)》之銘言: : 請問,我們平常口語的"卒仔",正字應該是什麼? : 本來以為是"豎子",發音也蠻像的 : 但是在網路上看到這篇文章 http://ppt.cc/qZls : "豎"為"臤"部,發音應該接近ㄎㄧㄤ : 所以他認為正字應該是"卒兒" : 請問一下各位先進的看法如何? : 謝謝 :) 我推測口語的"卒仔" 就是"豎子"。 卒仔是口語,全稱 應該是"豎仔子" or "豎啊子",把中間的"啊"音去掉, 就是書面語"豎子" 。 類似的口語情況是高雄的"凹仔底",仔音無義,去掉成 凹底,就是低窪地的意思。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.32.124.220
文章代碼(AID): #1GL2C3CX (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1GL2C3CX (TW-language)