[語音] 閩語系的幾種語言

看板TW-language (臺語板)作者 (wladimir)時間12年前 (2013/11/14 21:27), 編輯推噓8(8034)
留言42則, 10人參與, 最新討論串1/1
這幾種漢語方言與閩南語同屬一個語系 看看大家能聽懂幾種 哪種與台灣的比較接近 汕頭電視台的潮汕話新聞 http://v.youku.com/v_show/id_XNjMzNTg2MTc2.html 福州電視台福州話節目 http://v.youku.com/v_show/id_XMTU0ODE5MDU2.html 漳州電視台閩南語 http://v.youku.com/v_show/id_XMjc1MDc3NjQ0.html ※ 編輯: wladimir 來自: 223.65.143.119 (11/14 21:40)

11/14 21:52, , 1F
有沒有廈門的閩南語新聞?
11/14 21:52, 1F

11/14 21:57, , 2F
福州話在ethnologue裡列為不同語言喔
11/14 21:57, 2F
廈門話的有 http://www.iqiyi.com/zongyi/20120123/048cfb4e6c545af7.html http://v.youku.com/v_show/id_XMTY0OTUyOTky.html 泉州電視台閩南語節目 http://v.youku.com/v_show/id_XMzg4NTgwMzAw.html 其實我覺得潮汕話與閩南話差不多 應該是一樣的 ※ 編輯: wladimir 來自: 223.65.143.119 (11/14 22:23)

11/15 13:08, , 3F
在書上看過廈門因處於漳州跟泉州之間,語音混合後跟台語很
11/15 13:08, 3F

11/15 13:09, , 4F
相近.廈門電視台新聞記者陳婷很可愛講的廈門話跟台語幾乎一
11/15 13:09, 4F

11/15 13:10, , 5F
樣,不像漳州跟泉州話發音語調跟台語有差別
11/15 13:10, 5F

11/16 14:34, , 6F
泉州以他們本地的閩南語為標準
11/16 14:34, 6F

11/16 14:34, , 7F

11/16 14:35, , 8F
有些人把潮汕話化為閩南語的一種,你們覺得差不多嗎?
11/16 14:35, 8F

11/16 14:37, , 9F
雖然福州與廈門同屬閩方言,但我聽來好像福州話差蠻多的
11/16 14:37, 9F

11/16 14:38, , 10F

11/16 22:48, , 11F
本人台語很爛,不會說,但廈門話的影片我聽得懂
11/16 22:48, 11F

11/16 22:49, , 12F
然後福州話...半個字也聽不懂,毫無熟悉感。
11/16 22:49, 12F

11/17 00:18, , 13F
潮汕話呢?應該能聽懂吧。我想潮汕話接近閩南話
11/17 00:18, 13F

11/17 00:41, , 14F
馬祖校園的本土語言教育就是福州話。
11/17 00:41, 14F

11/17 00:43, , 15F

11/17 12:11, , 16F
潮汕跟閩南毗鄰,潮汕話是閩南語一支.海南瓊語則因閩南人
11/17 12:11, 16F

11/17 12:16, , 17F
自古從海路移入,維基說原本屬閩南語一支,但受當地黎語影響
11/17 12:16, 17F

11/17 12:17, , 18F
發音與閩南語有差異,兩地的人已無法溝通
11/17 12:17, 18F

11/17 13:18, , 19F

11/17 13:19, , 20F
分離時間比較久,可能與閩南話有差別了。
11/17 13:19, 20F

11/17 13:23, , 21F
泉州以本地的閩南語為標準 http://ppt.cc/LrPK
11/17 13:23, 21F

11/17 13:29, , 22F
漳州的好像有點區別 http://ppt.cc/qso5
11/17 13:29, 22F

11/18 17:09, , 23F
不是都在中國裡就叫方言好嗎 = =
11/18 17:09, 23F

11/19 20:25, , 24F
屬於閩方言這一大類,其餘還有別的大類方言
11/19 20:25, 24F

11/19 20:43, , 25F
福州是閩東,本來就差很多啊
11/19 20:43, 25F

11/19 22:27, , 26F
臺灣那些說福州話的人後來都改說閩南語了吧?
11/19 22:27, 26F

11/19 22:27, , 27F
當然馬祖例外
11/19 22:27, 27F

11/20 00:29, , 28F
福州人來台的, 自然學會當地語, 但不可能忘了原鄉語. 只是子
11/20 00:29, 28F

11/20 00:30, , 29F
孫輩就本土化了, 當然沒有什麼改說不改說的.
11/20 00:30, 29F

11/22 23:01, , 30F
我聽過馬祖話,以台語為母語的我完全理解不能
11/22 23:01, 30F

11/22 23:01, , 31F
我不懂這樣還能互為方言?
11/22 23:01, 31F

11/23 11:54, , 32F
語言學的方言和政治用語不同,政治上指非官話/國語為方
11/23 11:54, 32F

11/23 11:56, , 33F
言,因為它得不到官方支援,只能在鄉里口語流傳
11/23 11:56, 33F

11/23 12:08, , 34F
過分計較是語言/方言沒有必要,和阿拉伯人談及臺海問題,
11/23 12:08, 34F

11/23 12:08, , 35F
我都以伊拉克和埃及比喻,連方言差都相似
11/23 12:08, 35F

11/24 09:26, , 36F
我朋友說潮汕話 揭陽口音 說揭陽比汕頭正統 不知是否如此
11/24 09:26, 36F

11/24 09:31, , 37F
另外他完全聽不懂汕頭口音
11/24 09:31, 37F


11/25 21:15, , 39F
福州話的確與閩南語相差很大,福建省內部都互相聽不懂
11/25 21:15, 39F


11/25 21:20, , 41F
福州話與馬祖話同屬於閩東話,可以互相交流
11/25 21:20, 41F

11/25 21:47, , 42F
臺灣潮州移民語言被閩南話融合,宗教及飲食方面未必
11/25 21:47, 42F
文章代碼(AID): #1IXC-asD (TW-language)
文章代碼(AID): #1IXC-asD (TW-language)