請問hoah pha-la-khian2什麼意思?

看板TW-language (臺語板)作者 (Hohlolang)時間11年前 (2014/10/19 23:33), 11年前編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
請問hoah pha-la-khian2什麼意思? -- 台湾語にも「パラ拳」という言葉が残っていますが、恐らく語源は日本語から由来して いると思っていました。しかし、どうも全国的な遊びではなく、九州方面の遊びだった ようです。 この記事を読み、やはり予想通りでした。パラ拳はいったいどのようにして遊ぶか、教 えていただけますか。 ちなみに、台湾語では「喝パラ拳」(パラ拳をする)ということばがあり、「双方が取 引の条件を一進一退と交渉するさま」という意味です。 http://blog.livedoor.jp/kussun0617/archives/50065218.html

10/20 04:31, , 1F
溝通、勸導.
10/20 04:31, 1F

10/20 08:39, , 2F
討價還價
10/20 08:39, 2F
※ 編輯: Chengheong (163.30.191.252), 10/20/2014 10:31:31

10/21 23:47, , 3F
Bargain?
10/21 23:47, 3F
文章代碼(AID): #1KGzc_E3 (TW-language)
文章代碼(AID): #1KGzc_E3 (TW-language)