Fw: 北捷已經決定讓巨蛋有台語和客語的播音了
※ [本文轉錄自 Kaohsiung 看板 #1Kkfi6lM ]
作者: ianqoo2000 (相宇玄) 看板: Kaohsiung
標題: Re: 北捷已經決定讓巨蛋有台語和客語的播音了
時間: Sun Jan 18 01:25:22 2015
這是對一個語言的尊重
本來臺語和客語就可以文讀和白讀
就是基本上每個文字都有其可以正確唸出來的讀音
大家有沒有記得
在國高中的時候,國文科如果遇到絕句或者律詩時
老師會教導我們,如果會臺語或者客語的可以用這兩種語言去記住平仄
每個字都有其讀法
優雅的古詩都可以用這種方式一個字一個字念出來
沒有道理二十世紀的外來語不行
而已高捷來說,都會、加工區、公園等都是外來語
這些早一些來的外來語可以,為什麼晚來的外來語不行
很高興後來的北捷首先要改回正確的讀法
而高雄市相對臺北市而言,本土色彩濃厚一些
但卻對這個方面極為不尊重
不只巨蛋站
在左營、高雄車站、美麗島等站也有問題
就是轉乘沒有臺語和客語
然後日語的高雄應該要念TAKAO才對
希望也能一併處理好啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.91.131
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Kaohsiung/M.1421515526.A.BD6.html
→
01/18 01:33, , 1F
01/18 01:33, 1F
→
01/18 01:34, , 2F
01/18 01:34, 2F
→
01/18 01:34, , 3F
01/18 01:34, 3F
推
01/18 01:37, , 4F
01/18 01:37, 4F
推
01/18 01:42, , 5F
01/18 01:42, 5F
→
01/18 01:43, , 6F
01/18 01:43, 6F
→
01/18 01:43, , 7F
01/18 01:43, 7F
→
01/18 01:43, , 8F
01/18 01:43, 8F
→
01/18 01:43, , 9F
01/18 01:43, 9F
→
01/18 01:44, , 10F
01/18 01:44, 10F
→
01/18 01:44, , 11F
01/18 01:44, 11F
→
01/18 01:46, , 12F
01/18 01:46, 12F
→
01/18 01:46, , 13F
01/18 01:46, 13F
→
01/18 01:48, , 14F
01/18 01:48, 14F
→
01/18 02:12, , 15F
01/18 02:12, 15F
→
01/18 02:17, , 16F
01/18 02:17, 16F
→
01/18 02:23, , 17F
01/18 02:23, 17F
→
01/18 02:23, , 18F
01/18 02:23, 18F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: xiechun (114.25.39.242), 01/18/2015 03:05:29
推
01/18 19:53, , 19F
01/18 19:53, 19F
→
01/18 22:10, , 20F
01/18 22:10, 20F
→
01/18 22:11, , 21F
01/18 22:11, 21F
推
01/19 01:25, , 22F
01/19 01:25, 22F
推
01/19 10:19, , 23F
01/19 10:19, 23F
→
01/19 10:20, , 24F
01/19 10:20, 24F
→
01/19 10:20, , 25F
01/19 10:20, 25F
→
01/19 10:20, , 26F
01/19 10:20, 26F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
26