Re: [語音] 聲母三元對立
這議題是挺有趣的,
還記得我碩一第一個學期報告題目就是上海吳語聲調和聲母清濁的問題。
幾點心得想回覆一下。
1. 有聲或無聲 (voicing) 牽涉到聲門狀態,
在語音學與音韻學上亦是發聲類型 (phonation types) 的一種
2. 據 Dispersion theory,
音韻上的對立 (phonemic contrast) 本就不宜過多,
且對立的兩者必須在發音與感知空間上有足夠的距離,
這也是為何三母音系統的語言通常是i, u, a
五母音系統的語言通常是 a, i, u, e, o
因此音首子音 (onset consonant) 在有聲無聲或送氣與否方面的對立
以二元為普遍,
因為這兩者都關乎 VOT, 要做出 perceivable 的三級對立相對較難。
且就算是二元的,也會因為是區分送氣還是有聲無聲而在 VOT 分佈上有別。
譬如台灣華語有送氣對立,因此送氣的 ph, th, kh 有很大的 VOT 值
(多在 80-100 ms 以上), 不送氣的 p, t, k VOT 值則頗低;
但日語不區分送氣,只區分有聲無聲,因此縱使無聲子音有送氣的變體,
VOT值一般也不高。
3. 為了增加可感知的對立程度,很多語言會在必要時增強對立,
除了在原有的面向上增加對立距離
(譬如台灣華語高VOT值的送氣,又譬如無聲子音在日語詞首與英語音節首的送氣,
都是在VOT的面向上增加對立彼此的距離)
亦可利用其他面向的 cue 擴大對立。
這裡就必須一提以蘇州、上海為代表的北部吳語。
北吳的濁塞音在詞首確是趙元任所稱的清音濁流,
據曹劍芬, Maddieson, 任念麒、石峰等人的聲學研究,
可以視為特別張弛的聲門狀態,
真正的對立是在於此聲門狀態產生的「氣音」(murmur),
聲帶無振動,無聲 (voiceless)
與此相伴隨的,是 F0 的降低,也就是低調域的聲調 (low-register tone)
這裡的聲調壓低便是為了擴大清濁阻音 (obstruent) 間的對立所產生的 cue。
但須注意到,在非詞首位置,聲調高低調域的差異被中和了,
濁塞音便真的成為有聲 (voiced) 塞音,
這可以視為,因為此時不再有聲調的 cue 幫助維持清濁阻音原有的對立距離,
因此轉以VOT正負值的差別來維持。
舉個例:
全濁聲母字「上」
「上」海: ssang11-he44 (ss 表示帶有 murmur 的 [s])
(11 是詞首全濁聲母字才會有的低調域聲調)
大「上」海: ttu11-zang44-he21
其中詞首的 ss 在詞中變成真正的有聲擦音 z
4. 子音的有聲無聲 (Voicing) 與聲調的調域高低之間絕對是很有關聯的,
從 Bradshaw (1999) 以來,
大量語音學與音韻學文獻中透過對非洲亞洲聲調語言的研究,
早已確定子音的 voicing 可與其後母音的 F0 高低有互動,
Voiced consonant 在這類文獻中更常被稱為 depressor,
因為它能壓低後接母音的聲調,阻斷來自前面的高聲調延展 (H spreading)
因此就 tonogenesis 而言,
我認為古漢語全清全濁的對立依然可以維持無聲 vs.有聲的假設,
朱曉農的假說在解釋全濁聲母清化後變送氣是有利的,
我當時分析上海話時,雖是做共時的子音與聲調互動的音韻分析,
但在歷時上,亦曾受朱的啟發,提出下列假設:
全清與全濁在早期漢語中是有聲與無聲的對立,
但在全濁清化的過程中,部分漢語可能經歷過今天北部吳語這種
詞首以murmur的有無為主、聲調高低為輔為對立;
詞中以有聲為聲為對立,這樣的過渡狀態。
在之後的階段才完全清化,混入全清、次清。
說是部分漢語,是因為並非全部漢語言全濁聲母清化後都變送氣居多,
像閩語、老湘語,反而是變為不送氣居多,
這些漢語言也許並未經過今天北部吳語那般的過渡階段,
維持中古早期有聲vs.無聲的對立假設,好處也在於此:
既可解釋清化後的送氣變化 (借助今吳語式的過渡階段)
亦可解釋清化後依然不送氣的情況
不過我不是做聲韻或歷時研究的,
這部分也只是附帶作的假設,有待做聲韻的人從文獻、韻書之類找到佐證了
5. 漢語的韻尾塞音不除阻沒錯,但就算有除阻,如英語,
也不見得就能完整維持有聲無聲的對立。
這也是文獻中已藉實驗證實的了,
英語韻尾有聲塞音與無聲塞音的對立,主要仰賴的並不是聲帶振動的cue,
英語語者更多依靠的是前面母音的時長來區辨,
有聲塞音前的母音時長較長。
基本上韻尾本就不是很好維持有聲vs.無聲對立的位置,
德語等大片歐洲語言將韻尾有聲塞音無聲化就是更進一步的情況。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.70.94.104
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1425039322.A.E08.html
※ 編輯: Lhanas (203.70.94.104), 02/27/2015 21:08:26
推
02/27 21:10, , 1F
02/27 21:10, 1F
→
02/27 21:10, , 2F
02/27 21:10, 2F
→
02/27 21:11, , 3F
02/27 21:11, 3F
推
02/27 21:13, , 4F
02/27 21:13, 4F
→
02/27 21:13, , 5F
02/27 21:13, 5F
→
02/27 21:13, , 6F
02/27 21:13, 6F
推
02/27 21:14, , 7F
02/27 21:14, 7F
→
02/27 21:16, , 8F
02/27 21:16, 8F
推
02/27 21:18, , 9F
02/27 21:18, 9F
→
02/27 21:18, , 10F
02/27 21:18, 10F
→
02/27 21:18, , 11F
02/27 21:18, 11F
→
02/27 21:18, , 12F
02/27 21:18, 12F
推
02/27 21:20, , 13F
02/27 21:20, 13F
→
02/27 21:21, , 14F
02/27 21:21, 14F
→
02/27 21:25, , 15F
02/27 21:25, 15F
→
02/27 21:27, , 16F
02/27 21:27, 16F
推
02/27 21:29, , 17F
02/27 21:29, 17F
→
02/27 21:29, , 18F
02/27 21:29, 18F
→
02/27 21:29, , 19F
02/27 21:29, 19F
→
02/27 21:29, , 20F
02/27 21:29, 20F
推
02/27 21:30, , 21F
02/27 21:30, 21F
→
02/27 21:31, , 22F
02/27 21:31, 22F
推
02/27 21:32, , 23F
02/27 21:32, 23F
→
02/27 21:32, , 24F
02/27 21:32, 24F
推
02/27 21:33, , 25F
02/27 21:33, 25F
推
02/27 21:35, , 26F
02/27 21:35, 26F
推
02/27 22:21, , 27F
02/27 22:21, 27F
→
02/27 22:22, , 28F
02/27 22:22, 28F
→
02/27 22:23, , 29F
02/27 22:23, 29F
→
02/28 14:06, , 30F
02/28 14:06, 30F
→
02/28 14:06, , 31F
02/28 14:06, 31F
講這種 phonetics/phonology 的東西,我是用英文思考的,
用中文說總是有點辭不達意。
這邊講的「增強」都是譯自 "enhancement" ,
是 phonetics-based phonology 的一個特定概念,
如果 P 大和 M 大有興趣,我再另 PO 一篇講細一點好了~
推
02/28 18:34, , 32F
02/28 18:34, 32F
推
02/28 19:01, , 33F
02/28 19:01, 33F
推
02/28 22:22, , 34F
02/28 22:22, 34F
推
02/28 22:32, , 35F
02/28 22:32, 35F
推
02/28 22:39, , 36F
02/28 22:39, 36F
說到上古漢語陰聲韻是否帶濁塞音尾以及去聲與入聲間的關連,真是大問題了,
以前讀李方桂、鄭張等人的討論時印象頗深,
包括鄭張提到的一些諧聲同源字如「立、位」「入、內」之類例證,
(另外也想到古藏語是有濁塞音尾的)
丁邦新去年好像還有一篇在討論這個 (他是正方)
http://ctma.nccu.edu.tw/chibulletin/files/paper/172_dd7a0b2d.pdf
不過我現在不做聲韻學,這方面生疏了很多,就不多說了,
板友們有高見不妨也可另 po 一篇。
※ 編輯: Lhanas (203.70.94.104), 03/01/2015 01:03:59
推
03/01 12:40, , 37F
03/01 12:40, 37F
→
03/01 12:40, , 38F
03/01 12:40, 38F
推
03/01 12:47, , 39F
03/01 12:47, 39F
→
03/01 12:47, , 40F
03/01 12:47, 40F
→
03/01 12:47, , 41F
03/01 12:47, 41F
推
03/01 14:08, , 42F
03/01 14:08, 42F
→
03/01 14:09, , 43F
03/01 14:09, 43F
推
03/02 00:16, , 44F
03/02 00:16, 44F
→
03/02 00:18, , 45F
03/02 00:18, 45F
→
03/02 00:18, , 46F
03/02 00:18, 46F
→
03/02 00:19, , 47F
03/02 00:19, 47F
→
03/02 09:37, , 48F
03/02 09:37, 48F
推
03/02 10:49, , 49F
03/02 10:49, 49F
→
03/02 10:49, , 50F
03/02 10:49, 50F
推
03/03 12:55, , 51F
03/03 12:55, 51F
推
03/03 13:03, , 52F
03/03 13:03, 52F
推
03/03 18:33, , 53F
03/03 18:33, 53F
推
03/03 18:37, , 54F
03/03 18:37, 54F
→
03/03 18:39, , 55F
03/03 18:39, 55F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
5
16