[語音] 聲母三元對立
看板TW-language (臺語板)作者papaganono (板版傻傻分不清楚)時間11年前 (2015/02/26 17:51)推噓7(7推 0噓 22→)留言29則, 5人參與討論串1/2 (看更多)
mapleflute提及了漢語的聲母三元對立
這件事情其實看起來頗為奇特
「通常」看到的世界語言不外乎2大類
清濁對立或送氣對立
都屬於二元對立
日語 英語 法語 都是典型的清濁對立
只是英語的清音習慣送氣
法語的清音習慣不送氣
Mandarin 粵語 客家話 贛語是送氣對立
以上是二元對立
現代標準韓語則是3階送氣對立
強送氣:弱送氣:不送氣
韓語符號剛剛好也可以對到台灣話的
送氣清音:不送氣清音:濁音
但現代韓語沒有濁塞音
也就是說 兼具清濁對立及送氣對立的語言
目前看起來就是台灣話 中國閩南支系語 老湘語 老派吳語 梵語 文獻中的中古漢語架構
都是兼具清濁對立與送氣對立的語言
梵語則更是4元對立 清濁跟送氣排列組合俱全
我是覺得有點奇妙
其實兼具清濁跟送氣對立的語言種類在世界上看起來是少數
當然此處不論台灣話的濁音來源對應其祖語的鼻音 只論共時切面
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.64.208
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1424944313.A.9FF.html
→
02/26 18:17, , 1F
02/26 18:17, 1F
→
02/26 19:01, , 2F
02/26 19:01, 2F
推
02/26 21:19, , 3F
02/26 21:19, 3F
→
02/26 21:19, , 4F
02/26 21:19, 4F
→
02/26 21:20, , 5F
02/26 21:20, 5F
其實這種說法對於解釋濁音清化伴隨著聲調變化會更容易耶
正因為是鬆弛音 更容易發生走調
才會在漢語系統出現全面的陰陽調格局
再則吳語其實是清音濁流
而非真濁音聲母
是濁在元音的聲帶鬆弛
其實這種清音濁流的語言反而該歸類僅有送氣對立而缺乏清濁對立
※ 編輯: papaganono (223.137.64.208), 02/26/2015 22:36:54
推
02/26 23:53, , 6F
02/26 23:53, 6F
→
02/26 23:54, , 7F
02/26 23:54, 7F
→
02/26 23:54, , 8F
02/26 23:54, 8F
→
02/26 23:55, , 9F
02/26 23:55, 9F
→
02/26 23:55, , 10F
02/26 23:55, 10F
→
02/26 23:56, , 11F
02/26 23:56, 11F
這個理論很有競爭力
好理論世代輩出
真想看李方桂系統被打爆
※ 編輯: papaganono (223.137.64.208), 02/27/2015 00:18:32
推
02/27 00:30, , 12F
02/27 00:30, 12F
→
02/27 00:31, , 13F
02/27 00:31, 13F
→
02/27 00:34, , 14F
02/27 00:34, 14F
→
02/27 00:34, , 15F
02/27 00:34, 15F
說到李方桂 光是-d:-t -b:-p -g:-k
就完全不對勁
※ 編輯: papaganono (223.137.64.208), 02/27/2015 01:12:27
推
02/27 02:31, , 16F
02/27 02:31, 16F
世界上有 -d:-t -g:-k -b:-p 的語言必須有個特點
就是
這個塞音尾必須除阻
若沒有除阻
你根本不可能判斷其清濁
現存漢語支系有 -p,-t,-k者 全部都是未除阻性質的塞音尾
子子孫孫的塞音尾無一除阻
你說他們的祖先具備了除阻性質的清濁對立
這是很難說服人的
李方桂學說系統裡頭的上古漢語幾乎字字都是閉音節這個就懶得戰了
太多人戰過
我覺得光是除阻問題就是致命缺陷
我對泰語 藏緬語言未研究 有研究的先進歡迎提供其塞音結尾性質
※ 編輯: papaganono (114.42.116.63), 02/27/2015 02:57:30
推
02/27 05:21, , 17F
02/27 05:21, 17F
→
02/27 05:24, , 18F
02/27 05:24, 18F
→
02/27 05:24, , 19F
02/27 05:24, 19F
喔喔
那就當我借題發揮XD
不過梵語似乎跟藏緬語 泰語 沒什麼太大的關係?
就算文字是抄梵語發明的。。。
梵語的4元對立真的很神
韓語的3元送氣對立也是一絕
※ 編輯: papaganono (223.137.64.208), 02/27/2015 05:29:50
※ 編輯: papaganono (223.137.64.208), 02/27/2015 05:31:43
推
02/27 05:49, , 20F
02/27 05:49, 20F
→
02/27 05:49, , 21F
02/27 05:49, 21F
→
02/27 05:59, , 22F
02/27 05:59, 22F
→
02/27 05:59, , 23F
02/27 05:59, 23F
→
02/27 05:59, , 24F
02/27 05:59, 24F
→
02/27 05:59, , 25F
02/27 05:59, 25F
→
02/27 05:59, , 26F
02/27 05:59, 26F
推
02/27 10:20, , 27F
02/27 10:20, 27F
→
02/27 10:21, , 28F
02/27 10:21, 28F
→
02/27 10:22, , 29F
02/27 10:22, 29F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
13
33