Re: [請教] 關於文讀音的切音

看板TW-language (臺語板)作者 (Ihc)時間10年前 (2015/06/02 10:28), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我之前上張光宇老師課的筆記: 當時為什麼要寫《廣韻》呢? 中國科舉考試考詩詞需要押韻、鬥句, 但每個人的母語不同, 韻也不同, 以現代方言來說 官話 閩南語 師 ㄕ ㄙㄨ 詩 ㄕ ㄒㄧ 斯 ㄙ ㄒㄧ 一位考生用官話寫詩,會認為「師」跟「詩」有押韻, 但是另外一位考生寫閩南語的詩,則會認為「詩」跟「師」不押韻, 於是用「詩」跟「斯」押韻。這怎麼辦呢? 這兩位考生算不算押對韻? 為避免爭執考試結果, 也讓大家更方便查韻字, 所以朝廷下令撰寫《廣韻》做為科舉考試的標準。 當時因為師、詩、斯不是在每個方言都有押韻, 所以《廣韻》將這三個字分別分成三個韻「脂、之、支」。 所以《廣韻》有三個韻, 並不代表某個方言同時有這三個韻, 它只代表在眾多方言中有三種狀況, 換句話說《廣韻》是方言的總和而非一個語言。 《廣韻》有兩百多個韻, 三四十個聲母, 一般方言聲韻不可能如此複雜, 這也驗證《廣韻》並不是一個真實的語言。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.23.102.12 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1433212119.A.F4B.html

06/02 12:25, , 1F
斯 閩南語ㄙㄨ
06/02 12:25, 1F


06/02 20:05, , 3F
推樓上,『斯文』su-bun5還蠻常聽到的
06/02 20:05, 3F
文章代碼(AID): #1LRHJNzB (TW-language)
文章代碼(AID): #1LRHJNzB (TW-language)