Re: [詞彙] 〝燴飯〞咱儂話按怎講?
看板TW-language (臺語板)作者huangweirong (gugian)時間10年前 (2015/06/13 20:04)推噓2(2推 0噓 3→)留言5則, 4人參與討論串1/3 (看更多)
※ 引述《tiuseensii (社群主義的實踐)》之銘言:
: 潘科元老師講是〝魯飯〞:
: http://m.xuite.net/blog/khoguan/blog/63811300
: 拄才佮序大討論,
: 是愛按怎講較端的?
普通話閩南方言辭典[雜燴chap8-hoe3];但是附錄難字表1066頁「燴hoē」。
hoe7-png7.
--
有一遍,我佇餐廳點菜,講台語个服務生問我飲料卜啉啥,我講:「ni-tê」,結果伊聽
无。
--
※ 編輯: sitifan (114.25.38.214), 01/31/2015 18:31:20
推
01/31 19:20,
01/31 19:20
→
02/01 10:05,
02/01 10:05
→
02/01 10:08,
02/01 10:08
→
02/01 10:09,
02/01 10:09
推
02/01 19:15,
02/01 19:15
台語 lóo-bah,漢字寫「滷肉」;若「魯肉」是卡通俗个借音寫法。
有一種牽羮个料理,像「白菜滷」,家母也將華語〔燴飯〕叫做「滷飯 lóo-pn
http://m.xuite.net/blog/khoguan/blog/63811300
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.218.231
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1434197090.A.536.html
→
06/14 21:54, , 1F
06/14 21:54, 1F
→
06/15 00:08, , 2F
06/15 00:08, 2F
→
06/15 00:08, , 3F
06/15 00:08, 3F
推
06/17 23:19, , 4F
06/17 23:19, 4F
推
01/30 23:50, , 5F
01/30 23:50, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
21
30